Psalm 135:21
<< Psalm 135:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Blessedבָּ֘ר֤וּךְba·ruch1288to kneel, blessa prim. root
be the LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
from Zion,מִצִּיֹּ֗וןmi·tzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
Who dwellsשֹׁ֘כֵ֤ןsho·chen7931to settle down, abide, dwella prim. root
in Jerusalem.יְֽרוּשָׁלִָ֗םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
Praiseהַֽלְלוּ־hal·lu-1984bto be boastful, to priasea prim. root
the LORD!יָֽהּ׃yah.3050the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
KJV Lexicon
Blessed
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
be the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
out of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
which dwelleth
shakan  (shaw-kan')
to reside or permanently stay -- abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
at Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
New American Standard (©1995)
Blessed be the LORD from Zion, Who dwells in Jerusalem. Praise the LORD!

King James Bible
Blessed be the LORD out of Zion, which dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

American King James Version
Blessed be the LORD out of Zion, which dwells at Jerusalem. Praise you the LORD.

American Standard Version
Blessed be Jehovah out of Zion, Who dwelleth at Jerusalem. Praise ye Jehovah.

Darby Bible Translation
Blessed be Jehovah out of Zion, who dwelleth at Jerusalem! Hallelujah!

English Revised Version
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

Webster's Bible Translation
Blessed be the LORD out of Zion, who dwelleth at Jerusalem. Praise ye the LORD.

World English Bible
Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!

Young's Literal Translation
Blessed is Jehovah from Zion, Inhabiting Jerusalem -- praise ye Jah!

תהילים 135:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֨ה ׀ מִצִּיֹּ֗ון שֹׁ֘כֵ֤ן יְֽרוּשָׁלִָ֗ם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

תהילים 135:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברוך יהוה ׀ מציון שכן ירושלם הללו־יה׃

תהילים 135:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ברוך יהוה ׀ מציון שכן ירושלם הללו־יה׃

תהילים 135:21 Hebrew Bible
ברוך יהוה מציון שכן ירושלם הללו יה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(134-21) benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Hierusalem alleluia

Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion

Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion

Blessed Dwelleth Dwells Hallelujah House Inhabiting Jah Jerusalem Praise Praised Yah Zion

Psalm 135:21 Multilingual Bible

Psaume 135:21 French

Salmos 135:21 Biblia Paralela

詩 篇 135:21 Chinese Bible