| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They sharpen | שָֽׁנֲנ֣וּ | sha·na·nu | 8150 | to whet, sharpen | a prim. root |
| their tongues | לְשֹׁונָם֮ | le·sho·v·nam | 3956 | tongue | from an unused word |
| as a serpent; | נָ֫חָ֥שׁ | na·chash | 5175 | a serpent | from an unused word |
| Poison | חֲמַ֥ת | cha·mat | 2534 | heat, rage | from yacham |
| of a viper | עַכְשׁ֑וּב | ach·shuv; | 5919 | asp, viper | of uncertain derivation |
| is under | תַּ֖חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| their lips. | שְׂפָתֵ֣ימֹו | se·fa·tei·mov | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| Selah. | סֶֽלָה׃ | se·lah. | 5542 | to lift up, exalt | from salal |
| KJV Lexicon They have sharpened shanan (shaw-nan') to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate -- prick, sharp(-en), teach diligently, whet. their tongues lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) like a serpent nachash (naw-khawsh') a snake (from its hiss) -- serpent. adders' `akshuwb (ak-shoob') an asp (from lurking coiled up) -- adder. poison chemah (khay-maw') heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). is under their lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) Selah celah (seh'-law) suspension (of music), i.e. pause -- Selah. |
New American Standard (©1995) They sharpen their tongues as a serpent; Poison of a viper is under their lips. Selah.King James Bible They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. American King James Version They have sharpened their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. American Standard Version They have sharpened their tongue like a serpent; Adders poison is under their lips. Selah Darby Bible Translation They sharpen their tongues like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah. English Revised Version They have sharpened their tongue like a serpent; adders' poison is under their lips. Selah Webster's Bible Translation They have sharpened their tongues like a serpent; adder's poison is under their lips. Selah. World English Bible They have sharpened their tongues like a serpent. Viper's poison is under their lips. Selah. Young's Literal Translation They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder is under their lips. Selah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (139-3) qui cogitaverunt malitias in corde tota die versati sunt in proeliis
 Adder Adders Adder's Lips Poison Selah Serpent Serpent's Sharp Sharpen Sharpened Snake Snakes Tongue Tongues Venom Viper Vipers Viper's
 Adder Adders Adder's Lips Poison Selah Serpent Serpent's Sharp Sharpen Sharpened Snake Snakes Tongue Tongues Venom Viper Vipers Viper's
 Adder Adders Adder's Lips Poison Selah Serpent Serpent's Sharp Sharpen Sharpened Snake Snakes Tongue Tongues Venom Viper Vipers Viper'sPsalm 140:3 Multilingual Bible Psaume 140:3 French Salmos 140:3 Biblia Paralela 詩 篇 140:3 Chinese Bible |