Psalm 140:4
<< Psalm 140:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Keepשָׁמְרֵ֤נִיsha·me·re·ni8104to keep, watch, preservea prim. root
me, O LORD,יְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
from the handsמִ֘ידֵ֤יmi·dei3027handa prim. root
of the wicked;רָשָׁ֗עra·sha7563wicked, criminalfrom an unused word
Preserveתִּנְצְרֵ֑נִיtin·tze·re·ni;5341to watch, guard, keepa prim. root
me from violentחֲמָסִ֣יםcha·ma·sim2555violence, wrongfrom chamas
menמֵאִ֣ישׁme·'ish376manfrom an unused word
Whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have purposedחָ֝שְׁב֗וּcha·she·vu2803to think, accounta prim. root
to tripלִדְחֹ֥ותlid·cho·vt1760to push, thrusta prim. root
up my feet.פְּעָמָֽי׃pe·'a·mai.6471a beat, foot, anvil, occurrencefrom paam
KJV Lexicon
Keep
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
from the hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of the wicked
rasha`  (raw-shaw')
morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong.
preserve
natsar  (naw-tsar')
to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.)
me from the violent
chamac  (khaw-mawce')
violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
who have purposed
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
to overthrow
dachah  (daw-khaw')
to push down -- chase, drive away (on), overthrow, outcast, sore, thrust, totter.
my goings
pa`am  (pah'-am)
a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow) -- anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, (often-), second, this, two) time(-s), twice, wheel.
New American Standard (©1995)
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; Preserve me from violent men Who have purposed to trip up my feet.

King James Bible
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

American King James Version
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

American Standard Version
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked; Preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Darby Bible Translation
Keep me, O Jehovah, from the hands of the wicked man, preserve me from the violent man, who devise to overthrow my steps.

English Revised Version
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man: Who have purposed to thrust aside my steps.

Webster's Bible Translation
Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

World English Bible
Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

Young's Literal Translation
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.

תהילים 140:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁמְרֵ֤נִי יְהוָ֨ה ׀ מִ֘ידֵ֤י רָשָׁ֗ע מֵאִ֣ישׁ חֲמָסִ֣ים תִּנְצְרֵ֑נִי אֲשֶׁ֥ר חָ֝שְׁב֗וּ לִדְחֹ֥ות פְּעָמָֽי׃

תהילים 140:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמרני יהוה ׀ מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃

תהילים 140:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמרני יהוה ׀ מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃

תהילים 140:4 Hebrew Bible
שמרני יהוה מידי רשע מאיש חמסים תנצרני אשר חשבו לדחות פעמי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(139-4) exacuerunt linguam suam quasi serpens venenum aspidis sub labiis eorum semper

Aside Designing Determined Devise Devised Downfall Goings Guard Hands Keepest O Overthrow Plan Planned Preserve Protect Purposed Safe Sinners Slip Steps Thrust Trip Violence Violent Wicked

Designing Determined Devise Devised Feet Goings Guard Hands Keepest Overthrow Plan Planned Preserve Protect Purposed Safe Sinners Slip Steps Thrust Trip Violence Violent Wicked

Designing Determined Devise Devised Feet Goings Guard Hands Keepest Overthrow Plan Planned Preserve Protect Purposed Safe Sinners Slip Steps Thrust Trip Violence Violent Wicked

Psalm 140:4 Multilingual Bible

Psaume 140:4 French

Salmos 140:4 Biblia Paralela

詩 篇 140:4 Chinese Bible