Psalm 142:2
<< Psalm 142:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I pourאֶשְׁפֹּ֣ךְesh·poch8210to pour out, poura prim. root
out my complaintשִׂיחִ֑יsi·chi;7879complaint, musingfrom an unused word
beforeלְפָנָ֣יוle·fa·nav6440face, facesfrom panah
Him; I declareאַגִּֽיד׃ag·gid.5046to be conspicuousa prim. root
my troubleצָ֝רָתִ֗יtza·ra·ti6869astraits, distressfem. of tsar
beforeלְפָנָ֥יוle·fa·nav6440face, facesfrom panah
Him.     
KJV Lexicon
I poured out
shaphak  (shaw-fak')
to spill forth (blood, a libation, liquid metal; or even a solid, i.e. to mound up); also (figuratively) to expend (life, soul, complaint, money, etc.); intensively, to sprawl out -- cast (up), gush out, pour (out), shed(-der, out), slip.
my complaint
siyach  (see'-akh)
a contemplation; by implication, an utterance -- babbling, communication, complaint, meditation, prayer, talk.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him I shewed
nagad  (naw-gad')
to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him my trouble
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
New American Standard (©1995)
I pour out my complaint before Him; I declare my trouble before Him.

King James Bible
I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.

American King James Version
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

American Standard Version
I pour out my complaint before him; I show before him my trouble.

Darby Bible Translation
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.

English Revised Version
I pour out my complaint before him; I shew before him my trouble.

Webster's Bible Translation
I poured out my complaint before him; I showed before him my trouble.

World English Bible
I pour out my complaint before him. I tell him my troubles.

Young's Literal Translation
I pour forth before Him my meditation, My distress before Him I declare.

תהילים 142:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶשְׁפֹּ֣ךְ לְפָנָ֣יו שִׂיחִ֑י צָ֝רָתִ֗י לְפָנָ֥יו אַגִּֽיד׃

תהילים 142:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד׃

תהילים 142:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד׃

תהילים 142:2 Hebrew Bible
אשפך לפניו שיחי צרתי לפניו אגיד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(141-1) eruditio David cum esset in spelunca oratio (141-2) voce mea ad Dominum clamavi voce mea ad Dominum deprecatus sum

Clear Complaint Declare Distress Forth Meditation Plaint Pour Poured Shew Shewed Showed Sorrows Trouble Troubles

Clear Complaint Declare Distress Forth Meditation Plaint Pour Poured Shew Shewed Show Showed Sorrows Trouble Troubles

Clear Complaint Declare Distress Forth Meditation Plaint Pour Poured Shew Shewed Show Showed Sorrows Trouble Troubles

Psalm 142:2 Multilingual Bible

Psaume 142:2 French

Salmos 142:2 Biblia Paralela

詩 篇 142:2 Chinese Bible