| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For the sake | לְמַֽעַן־ | le·ma·'an- | 4616 | purpose, intent | from anah |
| of Your name, | שִׁמְךָ֣ | shim·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| O LORD, | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| revive | תְּחַיֵּ֑נִי | te·chai·ye·ni; | 2421a | to live | a prim. root |
| me. In Your righteousness | בְּצִדְקָתְךָ֓ | be·tzid·ka·te·cha | 6666 | righteousness | from the same as tsedeq |
| bring | תֹוצִ֖יא | to·v·tzi | 3318 | to go or come out | a prim. root |
| my soul | נַפְשִֽׁי׃ | naf·shi. | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| out of trouble. | מִצָּרָ֣ה | mi·tza·rah | 6869a | straits, distress | fem. of tsar |
| KJV Lexicon Quicken chayah (khaw-yaw') to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive me O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for thy name's shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. sake for thy righteousness' tsdaqah (tsed-aw-kaw') rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness). sake bring yatsa' (yaw-tsaw') to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim. my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) out of trouble tsarah (tsaw-raw') tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble. | New American Standard (©1995) For the sake of Your name, O LORD, revive me. In Your righteousness bring my soul out of trouble.King James Bible Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. American King James Version Quicken me, O LORD, for your name's sake: for your righteousness' sake bring my soul out of trouble. American Standard Version Quicken me, O Jehovah, for thy name's sake: In thy righteousness bring my soul out of trouble. Darby Bible Translation Revive me, O Jehovah, for thy name's sake; in thy righteousness bring my soul out of trouble; English Revised Version Quicken me, O LORD, for thy name's sake: in thy righteousness bring my soul out of trouble. Webster's Bible Translation Revive me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble. World English Bible Revive me, Yahweh, for your name's sake. In your righteousness, bring my soul out of trouble. Young's Literal Translation For Thy name's sake O Jehovah, Thou dost quicken me, In Thy righteousness, Thou bringest out from distress my soul, Latin: Biblia Sacra Vulgata (142-10) doce me ut faciam voluntatem tuam quia tu Deus meus spiritus tuus bonus deducet me in terra recta
 Bring Bringest Distress Name's O Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
 Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul Trouble
 Distress Life Name's Preserve Quicken Revive Righteousness Sake Soul TroublePsalm 143:11 Multilingual Bible Psaume 143:11 French Salmos 143:11 Biblia Paralela 詩 篇 143:11 Chinese Bible | |
|