Psalm 143:12
<< Psalm 143:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And in Your lovingkindness,וּֽבְחַסְדְּךָ֮u·ve·chas·de·cha2617agoodness, kindnessfrom chasad
cut offתַּצְמִ֪יתtatz·mit6789to put an end to, exterminatea prim. root
my enemies  340to be hostile toa prim. root
And destroyוְֽ֭הַאֲבַדְתָּve·ha·'a·vad·ta6to perisha prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
those who afflictצֹרֲרֵ֣יtzo·ra·rei6887cto show hostility toward, vexa prim. root
my soul,נַפְשִׁ֑יnaf·shi;5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
For I am Your servant.עַבְדֶּֽךָ׃av·de·cha.5650slave, servantfrom abad
KJV Lexicon
And of thy mercy
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
cut off
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
and destroy
'abad  (aw-bad')
to wander away, i.e. lose oneself; by implication to perish (causative, destroy)
all them that afflict
tsarar  (tsaw-rar')
to cramp, literally or figuratively
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
for I am thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
New American Standard (©1995)
And in Your lovingkindness, cut off my enemies And destroy all those who afflict my soul, For I am Your servant.

King James Bible
And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

American King James Version
And of your mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am your servant.

American Standard Version
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, And destroy all them that afflict my soul; For I am thy servant.

Darby Bible Translation
And in thy loving-kindness cut off mine enemies, and destroy all them that oppress my soul: for I am thy servant.

English Revised Version
And in thy lovingkindness cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul; for I am thy servant.

Webster's Bible Translation
And of thy mercy cut off my enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.

World English Bible
In your loving kindness, cut off my enemies, and destroy all those who afflict my soul, For I am your servant. By David.

Young's Literal Translation
And in Thy kindness cuttest off mine enemies, And hast destroyed all the adversaries of my soul, For I am Thy servant!

תהילים 143:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּֽבְחַסְדְּךָ֮ תַּצְמִ֪ית אֹ֫יְבָ֥י וְֽ֭הַאֲבַדְתָּ כָּל־צֹרֲרֵ֣י נַפְשִׁ֑י כִּ֝֗י אֲנִ֣י עַבְדֶּֽךָ׃

תהילים 143:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל־צררי נפשי כי אני עבדך׃

תהילים 143:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל־צררי נפשי כי אני עבדך׃

תהילים 143:12 Hebrew Bible
ובחסדך תצמית איבי והאבדת כל צררי נפשי כי אני עבדך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(142-11) propter nomen tuum Domine vivificabis me in iustitia tua educes de angustia animam meam

144 Afflict Cut Cuttest David Destroy Destroyed Destruction Enemies Foes Harass Hast Haters Kindness Love Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Oppress Psalm Servant Silence Soul Steadfast

Adversaries Afflict Cut Cuttest David Destroy End Enemies Foes Harass Haters Kindness Loving Mercy Oppress Psalm Servant Silence Soul Steadfast Unfailing

Adversaries Afflict Cut Cuttest David Destroy End Enemies Foes Harass Haters Kindness Loving Mercy Oppress Psalm Servant Silence Soul Steadfast Unfailing

Psalm 143:12 Multilingual Bible

Psaume 143:12 French

Salmos 143:12 Biblia Paralela

詩 篇 143:12 Chinese Bible