Psalm 143:2
<< Psalm 143:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And do not enterתָּבֹ֣ואta·vo·v935to come in, come, go in, goa prim. root
into judgmentבְ֭מִשְׁפָּטve·mish·pat4941judgmentfrom shaphat
with Your servant,עַבְדֶּ֑ךָav·de·cha;5650slave, servantfrom abad
For in Your sightלְפָנֶ֣יךָle·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
noלֹֽא־lo-3808nota prim. adverb
man livingחָֽי׃chai.2416aalive, livingfrom chayah
is righteous.יִצְדַּ֖קyitz·dak6663to be just or righteousdenominative verb from tsedeq
KJV Lexicon
And enter
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
not into judgment
mishpat  (mish-pawt')
a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective
with thy servant
`ebed  (eh'-bed)
a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.
for in thy sight
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
shall no man living
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
be justified
tsadaq  (tsaw-dak')
to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense) -- cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
New American Standard (©1995)
And do not enter into judgment with Your servant, For in Your sight no man living is righteous.

King James Bible
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

American King James Version
And enter not into judgment with your servant: for in your sight shall no man living be justified.

American Standard Version
And enter not into judgment with thy servant; For in thy sight no man living is righteous.

Darby Bible Translation
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight no man living shall be justified.

English Revised Version
And enter not into judgment with thy servant; for in thy sight shall no man living be justified.

Webster's Bible Translation
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.

World English Bible
Don't enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.

Young's Literal Translation
And enter not into judgment with Thy servant, For no one living is justified before Thee.

תהילים 143:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאַל־תָּבֹ֣וא בְ֭מִשְׁפָּט אֶת־עַבְדֶּ֑ךָ כִּ֤י לֹֽא־יִצְדַּ֖ק לְפָנֶ֣יךָ כָל־חָֽי׃

תהילים 143:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואל־תבוא במשפט את־עבדך כי לא־יצדק לפניך כל־חי׃

תהילים 143:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואל־תבוא במשפט את־עבדך כי לא־יצדק לפניך כל־חי׃

תהילים 143:2 Hebrew Bible
ואל תבוא במשפט את עבדך כי לא יצדק לפניך כל חי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(142-1) canticum David Domine exaudi orationem meam ausculta deprecationem meam in veritate tua exaudi me in iustitia tua

Enter Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight Upright

Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight Upright

Enter Eyes Judged Judgment Justified Righteous Servant Sight Upright

Psalm 143:2 Multilingual Bible

Psaume 143:2 French

Salmos 143:2 Biblia Paralela

詩 篇 143:2 Chinese Bible