Psalm 145:1
<< Psalm 145:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[A Psalm] of Praise, of David. I will extolאֲרֹומִמְךָ֣a·ro·v·mim·cha7311to be high or exalted, risea prim. root
You, my God,  430God, godpl. of eloah
O King,הַמֶּ֑לֶךְham·me·lech;4428kingfrom an unused word
And I will blessוַאֲבָרֲכָ֥הva·'a·va·ra·chah1288to kneel, blessa prim. root
Your nameמְךָ֗me·cha8034a nameof uncertain derivation
foreverלְעֹולָ֥םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
and ever.וָעֶֽד׃va·'ed.5703perpetuityfrom adah
KJV Lexicon
David's
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
Psalm of praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
I will extol
ruwm  (room)
to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively)
thee my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
O king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and I will bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thy name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and ever
`ad  (ad)
a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition)
New American Standard (©1995)
A Psalm of Praise, of David. I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.

King James Bible
I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

American King James Version
I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.

American Standard Version
I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.

Darby Bible Translation
{A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever.

English Revised Version
A Psalm of praise; of David. I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.

Webster's Bible Translation
David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

World English Bible
I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.

Young's Literal Translation
Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.

תהילים 145:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תְּהִלָּ֗ה לְדָ֫וִ֥ד אֲרֹומִמְךָ֣ אֱלֹוהַ֣י הַמֶּ֑לֶךְ וַאֲבָרֲכָ֥ה מְךָ֗ לְעֹולָ֥ם וָעֶֽד׃

תהילים 145:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה מך לעולם ועד׃

תהילים 145:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה מך לעולם ועד׃

תהילים 145:1 Hebrew Bible
תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(143-15) beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus

Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Gt Half Hebrew Including Letter Lt O Praise Psalm Song Starting Verse

Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Half Hebrew Including Letter Praise Psalm Second Starting Verse

Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Half Hebrew Including Letter Praise Psalm Second Starting Verse

Psalm 145:1 Multilingual Bible

Psaume 145:1 French

Salmos 145:1 Biblia Paralela

詩 篇 145:1 Chinese Bible