| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | [A Psalm] of Praise, of David. I will extol | אֲרֹומִמְךָ֣ | a·ro·v·mim·cha | 7311 | to be high or exalted, rise | a prim. root |
| You, my God, | | | 430 | God, god | pl. of eloah |
| O King, | הַמֶּ֑לֶךְ | ham·me·lech; | 4428 | king | from an unused word |
| And I will bless | וַאֲבָרֲכָ֥ה | va·'a·va·ra·chah | 1288 | to kneel, bless | a prim. root |
| Your name | מְךָ֗ | me·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| forever | לְעֹולָ֥ם | le·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| and ever. | וָעֶֽד׃ | va·'ed. | 5703 | perpetuity | from adah |
| KJV Lexicon David's David (daw-veed') loving; David, the youngest son of Jesse -- David. Psalm of praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. I will extol ruwm (room) to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively) thee my God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. O king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. and I will bless barak (baw-rak') to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason) thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `ad (ad) a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) | New American Standard (©1995) A Psalm of Praise, of David. I will extol You, my God, O King, And I will bless Your name forever and ever.King James Bible I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. American King James Version I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever. American Standard Version I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever. Darby Bible Translation {A Psalm of praise. Of David.} I will extol thee, my God, O King, and I will bless thy name for ever and ever. English Revised Version A Psalm of praise; of David. I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever. Webster's Bible Translation David's Psalm of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever. World English Bible I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever. Young's Literal Translation Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever. Latin: Biblia Sacra Vulgata (143-15) beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus
 Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Gt Half Hebrew Including Letter Lt O Praise Psalm Song Starting Verse
 Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Half Hebrew Including Letter Praise Psalm Second Starting Verse
 Acrostic Age Alphabet Bless Blessing Consecutive David David's Exalt Extol Forever Glory Half Hebrew Including Letter Praise Psalm Second Starting VersePsalm 145:1 Multilingual Bible Psaume 145:1 French Salmos 145:1 Biblia Paralela 詩 篇 145:1 Chinese Bible | |
|
| |