| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will reign | יִמְלֹ֤ךְ | yim·loch | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| forever, | לְעֹולָ֗ם | le·'o·v·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| Your God, | אֱלֹהַ֣יִךְ | e·lo·ha·yich | 430 | God, god | pl. of eloah |
| O Zion, | צִ֭יֹּון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| to all | לְדֹ֥ר | le·dor | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| generations. | וָדֹ֗ר | va·dor | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| Praise | הַֽלְלוּ־ | hal·lu- | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the LORD! | יָֽהּ׃ | yah. | 3050 | the name of the God of Israel | contr. from Yhvh |
| KJV Lexicon The LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall reign malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always even thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. O Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. unto all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. Praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify ye the LORD Yahh (yaw) Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah. | New American Standard (©1995) The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!King James Bible The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. American King James Version The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise you the LORD. American Standard Version Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah. Darby Bible Translation Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah! English Revised Version The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD. Webster's Bible Translation The LORD will reign for ever, even thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD. World English Bible Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah! Young's Literal Translation Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah! Latin: Biblia Sacra Vulgata (145-10) regnabit Dominus in aeternum Deus tuus Sion in generationem et generationem
 Age Forever Generation Generations Halleluiah Hallelujah Jah O Praise Reign Yah Zion
 Age Forever Generation Generations Hallelujah Jah Praise Reign Reigns Yah Zion
 Age Forever Generation Generations Hallelujah Jah Praise Reign Reigns Yah ZionPsalm 146:10 Multilingual Bible Psaume 146:10 French Salmos 146:10 Biblia Paralela 詩 篇 146:10 Chinese Bible | |
|