Psalm 146:10
<< Psalm 146:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְהוָ֨הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will reignיִמְלֹ֤ךְyim·loch4427ato be or become king or queen, to reigndenominative verb from melek
forever,לְעֹולָ֗םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
Your God,אֱלֹהַ֣יִךְe·lo·ha·yich430God, godpl. of eloah
O Zion,צִ֭יֹּוןtzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
to allלְדֹ֥רle·dor1755period, generation, dwellingfrom dur
generations.וָדֹ֗רva·dor1755period, generation, dwellingfrom dur
Praiseהַֽלְלוּ־hal·lu-1984bto be boastful, to priasea prim. root
the LORD!יָֽהּ׃yah.3050the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
even thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
O Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
unto all
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
generations
dowr  (dore)
a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity.
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
New American Standard (©1995)
The LORD will reign forever, Your God, O Zion, to all generations. Praise the LORD!

King James Bible
The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

American King James Version
The LORD shall reign for ever, even your God, O Zion, to all generations. Praise you the LORD.

American Standard Version
Jehovah will reign for ever, Thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye Jehovah.

Darby Bible Translation
Jehovah will reign for ever, even thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!

English Revised Version
The LORD shall reign for ever, thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.

Webster's Bible Translation
The LORD will reign for ever, even thy God, O Zion, to all generations. Praise ye the LORD.

World English Bible
Yahweh will reign forever; your God, O Zion, to all generations. Praise Yah!

Young's Literal Translation
Jehovah doth reign to the age, Thy God, O Zion, to generation and generation, Praise ye Jah!

תהילים 146:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעֹולָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יֹּון לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃

תהילים 146:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ימלך יהוה ׀ לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו־יה׃

תהילים 146:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ימלך יהוה ׀ לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו־יה׃

תהילים 146:10 Hebrew Bible
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(145-10) regnabit Dominus in aeternum Deus tuus Sion in generationem et generationem

Age Forever Generation Generations Halleluiah Hallelujah Jah O Praise Reign Yah Zion

Age Forever Generation Generations Hallelujah Jah Praise Reign Reigns Yah Zion

Age Forever Generation Generations Hallelujah Jah Praise Reign Reigns Yah Zion

Psalm 146:10 Multilingual Bible

Psaume 146:10 French

Salmos 146:10 Biblia Paralela

詩 篇 146:10 Chinese Bible