| | NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Do not trust | תִּבְטְח֥וּ | tiv·te·chu | 982 | to trust | a prim. root |
| in princes, | בִנְדִיבִ֑ים | vin·di·vim; | 5081 | inclined, generous, noble | from nadab |
| In mortal | בְּבֶן־ | be·ven- | 1121 | son | a prim. root |
| man, | אָדָ֓ם | a·dam | 120 | man, mankind | from an unused word |
| in whom | | | 7945 | who, which, that | a prim. rel. particle |
| there is no | שֶׁ֤אֵֽין | she·'ein | 369 | nothing, nought | a prim. root |
| salvation. | תְשׁוּעָֽה׃ | te·shu·'ah. | 8668 | deliverance, salvation | from yasha |
| KJV Lexicon Put not your trust batach (baw-takh') to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. in princes nadiyb (naw-deeb') voluntary, i.e. generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant) -- free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted). nor in the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of man 'adam (aw-dawm') ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person. in whom there is no help tshuw`ah (tesh-oo-aw') rescue (literal or figurative, pers., national or spir.) -- deliverance, help, safety, salvation, victory. | New American Standard (©1995) Do not trust in princes, In mortal man, in whom there is no salvation.King James Bible Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. American King James Version Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. American Standard Version Put not your trust in princes, Nor in the son of man, in whom there is no help. Darby Bible Translation Put not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation. English Revised Version Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. Webster's Bible Translation Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help. World English Bible Don't put your trust in princes, each a son of man in whom there is no help. Young's Literal Translation Trust not in princes -- in a son of man, For he hath no deliverance. Latin: Biblia Sacra Vulgata (145-3) in filio hominis cui non est salus
 Confidence Deliverance Faith Mortal Nobles Princes Rulers Salvation Save Trust
 Confidence Deliverance Faith Help Mortal Nobles Princes Rulers Salvation Save Trust
 Confidence Deliverance Faith Help Mortal Nobles Princes Rulers Salvation Save TrustPsalm 146:3 Multilingual Bible Psaume 146:3 French Salmos 146:3 Biblia Paralela 詩 篇 146:3 Chinese Bible | |
|
| |