Psalm 147:1
<< Psalm 147:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Praiseהַ֥לְלוּhal·lu1984bto be boastful, to priasea prim. root
the LORD!יָ֨הּyah3050the name of the God of Israelcontr. from Yhvh
For it is goodטֹ֖ובto·vv2896apleasant, agreeable, goodfrom tob
to sing praisesזַמְּרָ֣הzam·me·rah2167to make music (in praise of God)a prim. root
to our God;אֱלֹהֵ֑ינוּe·lo·hei·nu;430God, godpl. of eloah
For it is pleasantנָ֝עִיםna·'im5273apleasant, delightfulfrom naem
[and] praiseתְהִלָּֽה׃te·hil·lah.8416praise, song of praisefrom halal
is becoming.נָאוָ֥הna·vah5000comely, seemlyfrom naah
KJV Lexicon
Praise
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
ye the LORD
Yahh  (yaw)
Jah, the sacred name -- Jah, the Lord, most vehement. Compare names in -iah, -jah.
for it is good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
to sing praises
zamar  (zaw-mar')
give praise, sing forth praises, psalms.
unto our God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for it is pleasant
na`iym  (naw-eem')
delightful (objective or subjective, literal or figurative) -- pleasant(-ure), sweet.
and praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
is comely
na'veh  (naw-veh')
suitable, or beautiful -- becometh, comely, seemly.
New American Standard (©1995)
Praise the LORD! For it is good to sing praises to our God; For it is pleasant and praise is becoming.

King James Bible
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant; and praise is comely.

American King James Version
Praise you the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

American Standard Version
Praise ye Jehovah; For it is good to sing praises unto our God; For it is pleasant, and praise is comely.

Darby Bible Translation
Praise ye Jah! for it is good. Sing psalms of our God; for it is pleasant: praise is comely.

English Revised Version
Praise ye the LORD; for it is good to sing praises unto our God; for it is pleasant, and praise is comely.

Webster's Bible Translation
Praise ye the LORD: for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant; and praise is comely.

World English Bible
Praise Yah, for it is good to sing praises to our God; for it is pleasant and fitting to praise him.

Young's Literal Translation
Praise ye Jah! For it is good to praise our God, For pleasant -- comely is praise.

תהילים 147:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַ֥לְלוּ יָ֨הּ ׀ כִּי־טֹ֖וב זַמְּרָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ כִּֽי־נָ֝עִים נָאוָ֥ה תְהִלָּֽה׃

תהילים 147:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הללו יה ׀ כי־טוב זמרה אלהינו כי־נעים נאוה תהלה׃

תהילים 147:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הללו יה ׀ כי־טוב זמרה אלהינו כי־נעים נאוה תהלה׃

תהילים 147:1 Hebrew Bible
הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(146-1) alleluia laudate Dominum quoniam bonum est canticum Dei nostri quoniam decorum est pulchra laudatio

Beautiful Becoming Comely Fitting Gracious Hallelujah Jah Melody Pleasant Pleasing Praise Praises Psalms Seemly Sing Song Yah

Beautiful Fitting Good Gracious Hallelujah Melody Pleasant Pleasing Praise Praises Psalms Seemly Sing Song Yah

Beautiful Fitting Good Gracious Hallelujah Melody Pleasant Pleasing Praise Praises Psalms Seemly Sing Song Yah

Psalm 147:1 Multilingual Bible

Psaume 147:1 French

Salmos 147:1 Biblia Paralela

詩 篇 147:1 Chinese Bible