| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let them praise | יְהַלְל֤וּ | ye·hal·lu | 1984b | to be boastful, to priase | a prim. root |
| the name | שֵׁ֬ם | shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD, | יְהוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| For His name | שְׁמֹ֣ו | she·mov | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| alone | לְבַדֹּ֑ו | le·vad·dov; | 905 | separation, a part | from badad |
| is exalted; | נִשְׂגָּ֣ב | nis·gav | 7682 | to be (inaccessibly) high | a prim. root |
| His glory | הֹ֝ודֹ֗ו | ho·v·dov | 1935 | splendor, majesty, vigor | from an unused word |
| is above | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| earth | אֶ֥רֶץ | e·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| and heaven. | וְשָׁמָֽיִם׃ | ve·sha·ma·yim. | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| KJV Lexicon Let them praise halal (haw-lal') to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. for his name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. alone is excellent sagab (saw-gab') to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively his glory howd (hode) grandeur (i.e. an imposing form and appearance) -- beauty, comeliness, excellency, glorious, glory, goodly, honour, majesty. is above the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. and heaven shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). |
New American Standard (©1995) Let them praise the name of the LORD, For His name alone is exalted; His glory is above earth and heaven.King James Bible Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. American King James Version Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. American Standard Version Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens. Darby Bible Translation Let them praise the name of Jehovah: for his name alone is exalted; his majesty is above the earth and the heavens. English Revised Version Let them praise the name of the LORD; for his name alone is exalted: his glory is above the earth and heaven. Webster's Bible Translation Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven. World English Bible let them praise the name of Yahweh, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens. Young's Literal Translation They praise the name of Jehovah, For His name alone hath been set on high, His honour is above earth and heavens. Latin: Biblia Sacra Vulgata quoniam sublime nomen eius solius
 Alone Exalted Excellent Glory Heaven Heavens Honour Kingdom Majesty Praise Praised Splendor
 Alone Earth Exalted Excellent Glory Heaven Heavens High Honour Kingdom Majesty Praise Praised Splendor
 Alone Earth Exalted Excellent Glory Heaven Heavens High Honour Kingdom Majesty Praise Praised SplendorPsalm 148:13 Multilingual Bible Psaume 148:13 French Salmos 148:13 Biblia Paralela 詩 篇 148:13 Chinese Bible |