| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | He does not slander | רָגַ֨ל | ra·gal | 7270 | to go about on foot | denominative verb from regel |
| with his tongue, | לְשֹׁנֹ֗ו | le·sho·nov | 3956 | tongue | from an unused word |
| Nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| does | עָשָׂ֣ה | a·sah | 6213a | do, make | a prim. root |
| evil | | | 7463a | evil, misery, distress, injury | from the same as roa |
| to his neighbor, | לְרֵעֵ֣הוּ | le·re·'e·hu | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| Nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| takes | נָשָׂ֥א | na·sa | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up a reproach | וְ֝חֶרְפָּ֗ה | ve·cher·pah | 2781 | a reproach | from charaph |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| his friend; | | | 7453 | friend, companion, fellow | from raah |
| KJV Lexicon He that backbiteth ragal (raw-gal') to walk along; but only in specifically, applications, to reconnoiter, to be a tale-bearer (i.e. slander) not with his tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) nor doeth `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). to his neighbour rea` (ray'-ah) an associate (more or less close) -- brother, companion, fellow, friend, husband, lover, neighbour, (an-)other. nor taketh up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) a reproach cherpah (kher-paw') contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame. against his neighbour qarowb (kaw-robe') near (in place, kindred or time) | New American Standard (©1995) He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;King James Bible He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbour, nor taketh up a reproach against his neighbour. American King James Version He that backbites not with his tongue, nor does evil to his neighbor, nor takes up a reproach against his neighbor. American Standard Version He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor; Darby Bible Translation He that slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour; English Revised Version He that slandereth not with his tongue, nor doeth evil to his friend, nor taketh up a reproach against his neighbour. Webster's Bible Translation He that backbiteth not with his tongue, nor doeth evil to his neighbor, nor taketh up a reproach against his neighbor. World English Bible He who doesn't slander with his tongue, nor does evil to his friend, nor casts slurs against his fellow man; Young's Literal Translation He hath not slandered by his tongue, He hath not done to his friend evil; And reproach he hath not lifted up Against his neighbour. Latin: Biblia Sacra Vulgata (14-2) qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam
 FALSE Casts Companion Doesn't Evil Fellow Fellowman Friend Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Slur Slurs Takes Taketh Tongue Wrong
 Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue Wrong
 Casts Companion Evil Fellow Fellowman Friend Good Lifted Neighbor Neighbour Reproach Slander Slandered Slandereth Tongue WrongPsalm 15:3 Multilingual Bible Psaume 15:3 French Salmos 15:3 Biblia Paralela 詩 篇 15:3 Chinese Bible | |
|