Psalm 16:11
<< Psalm 16:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You will make knownתֹּֽודִיעֵנִי֮to·v·di·'e·ni3045to knowa prim. root
to me the pathאֹ֤רַחo·rach734a way, pathfrom arach
of life;  2425blifefrom chayah
In Your presenceפָּנֶ֑יךָpa·nei·cha;6440face, facesfrom panah
is fullnessשֹׂ֣בַעso·va7648satiety, abundancefrom saba
of joy;מָחֹותma·cho·vt8057joy, gladness, mirthfrom samach
In Your right handבִּימִינְךָ֣bi·mi·ne·cha3225right handfrom an unused word
there are pleasuresנְעִמֹ֖ותne·'i·mo·vt5273apleasant, delightfulfrom naem
forever.נֶֽצַח׃ne·tzach.5331eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
KJV Lexicon
Thou wilt shew
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
me the path
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
of life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
in thy presence
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
is fulness
soba`  (so'-bah)
satisfaction (of food or (figuratively) joy) -- fill, full(-ness), satisfying, be satisfied.
of joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
at thy right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
there are pleasures
na`iym  (naw-eem')
delightful (objective or subjective, literal or figurative) -- pleasant(-ure), sweet.
for evermore
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
New American Standard (©1995)
You will make known to me the path of life; In Your presence is fullness of joy; In Your right hand there are pleasures forever.

King James Bible
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

American King James Version
You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures for ever more.

American Standard Version
Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

Darby Bible Translation
Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

English Revised Version
Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; in thy right hand there are pleasures for evermore.

Webster's Bible Translation
Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

World English Bible
You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.

Young's Literal Translation
Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

תהילים 16:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תֹּֽודִיעֵנִי֮ אֹ֤רַח חַ֫יִּ֥ים שֹׂ֣בַע מָחֹות אֶת־פָּנֶ֑יךָ נְעִמֹ֖ות בִּימִינְךָ֣ נֶֽצַח׃

תהילים 16:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תודיעני ארח חיים שבע מחות את־פניך נעמות בימינך נצח׃

תהילים 16:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תודיעני ארח חיים שבע מחות את־פניך נעמות בימינך נצח׃

תהילים 16:11 Hebrew Bible
תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(15-10) non enim derelinques animam meam in inferno nec dabis sanctum tuum videre corruptionem ostendes mihi semitam vitae plenitudinem laetitiarum ante vultum tuum decores in dextera tua aeternos

17 Causest Clear Complete Countenance David Eternal Evermore Fill Forever Forevermore Fullness Fulness Joy Joys Makest Path Pleasant Pleasures Prayer Presence Psalm Shew Wilt

Bliss Causest Clear Complete Countenance David Eternal Evermore Fill Forever Forevermore Fullness Fulness Hand Joy Life Makest Path Pleasant Pleasures Prayer Presence Psalm Right Shew Show Way Wilt

Bliss Causest Clear Complete Countenance David Eternal Evermore Fill Forever Forevermore Fullness Fulness Hand Joy Life Makest Path Pleasant Pleasures Prayer Presence Psalm Right Shew Show Way Wilt

Psalm 16:11 Multilingual Bible

Psaume 16:11 French

Salmos 16:11 Biblia Paralela

詩 篇 16:11 Chinese Bible