Psalm 16:5
<< Psalm 16:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְֽהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
is the portion  4521portionfrom manah
of my inheritanceחֶלְקִ֥יchel·ki2506portion, tract, territoryfrom chalaq
and my cup;וְכֹוסִ֑יve·cho·v·si;3563aa cupof uncertain derivation
You supportתֹּומִ֥יךְto·v·mich8551to grasp, support, attaina prim. root
my lot.גֹּורָלִֽי׃go·v·ra·li.1486a lot (for casting)from an unused word
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
is the portion
manah  (maw-naw')
something weighed out, i.e. (generally) a division; specifically (of food) a ration; also a lot -- such things as belonged, part, portion.
of mine inheritance
cheleq  (khay'lek)
smoothness (of the tongue); also an allotment -- flattery, inheritance, part, partake, portion.
and of my cup
kowc  (koce)
a cup (as a container), often figuratively, a lot (as if a potion); also some unclean bird, probably an owl (perhaps from the cup-like cavity of its eye) -- cup, (small) owl.
thou maintainest
tamak  (taw-mak')
to sustain; by implication, to obtain, keep fast; figuratively, to help, follow close -- (take, up-)hold (up), maintain, retain, stay (up).
my lot
gowral  (go-rawl')
properly, a pebble, i.e. a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot) -- lot.
New American Standard (©1995)
The LORD is the portion of my inheritance and my cup; You support my lot.

King James Bible
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

American King James Version
The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: you maintain my lot.

American Standard Version
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: Thou maintainest my lot.

Darby Bible Translation
Jehovah is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

English Revised Version
The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Webster's Bible Translation
The LORD is the portion of my inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

World English Bible
Yahweh assigned my portion and my cup. You made my lot secure.

Young's Literal Translation
Jehovah is the portion of my share, and of my cup, Thou -- Thou dost uphold my lot.

תהילים 16:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְֽהוָ֗ה מְנָת־חֶלְקִ֥י וְכֹוסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תֹּומִ֥יךְ גֹּורָלִֽי׃

תהילים 16:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה מנת־חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃

תהילים 16:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה מנת־חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃

תהילים 16:5 Hebrew Bible
יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(15-4) multiplicabuntur idola eorum post tergum sequentium non litabo libamina eorum de sanguine neque adsumam nomina eorum in labiis meis

Assigned Chosen Cup Heritage Holdest Inheritance Lot Maintainest O Portion Secure Share Support Supporter Uphold Wine

Assigned Chosen Cup Heritage Holdest Inheritance Lot Portion Right Secure Share Support Supporter Thou Uphold Wine

Assigned Chosen Cup Heritage Holdest Inheritance Lot Portion Right Secure Share Support Supporter Thou Uphold Wine

Psalm 16:5 Multilingual Bible

Psaume 16:5 French

Salmos 16:5 Biblia Paralela

詩 篇 16:5 Chinese Bible