Psalm 17:3
<< Psalm 17:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You have triedבָּ֘חַ֤נְתָּba·chan·ta974to examine, trya prim. root
my heart;לִבִּ֨יlib·bi3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
You have visitedפָּ֘קַ֤דְתָּpa·kad·ta6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
[me] by night;לַּ֗יְלָהlay·lah3915nightof uncertain derivation
You have testedצְרַפְתַּ֥נִיtze·raf·ta·ni6884to smelt, refine, testa prim. root
me and You findתִּמְצָ֑אtim·tza;4672to attain to, finda prim. root
nothing;בַל־val-1077notfrom balah
I have purposedזַ֝מֹּתִ֗יzam·mo·ti2161to consider, purpose, devisea prim. root
that my mouthפִּֽי׃pi.6310moutha prim. root
will not transgress.יַעֲבָר־ya·'a·var-5674ato pass over, through, or by, pass ona prim. root
KJV Lexicon
Thou hast proved
bachan  (baw-khan')
to test (especially metals); generally and figuratively, to investigate -- examine, prove, tempt, try (trial).
mine heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
thou hast visited
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
me in the night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
thou hast tried
tsaraph  (tsaw-raf')
to fuse (metal), i.e. refine -- cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
me and shalt find
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
nothing I am purposed
zamam  (zaw-mam')
to plan, usually in a bad sense -- consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
that my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
shall not transgress
`abar  (aw-bar')
to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation)
New American Standard (©1995)
You have tried my heart; You have visited me by night; You have tested me and You find nothing; I have purposed that my mouth will not transgress.

King James Bible
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

American King James Version
You have proved my heart; you have visited me in the night; you have tried me, and shall find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

American Standard Version
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; Thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Darby Bible Translation
Thou hast proved my heart, thou hast visited me by night; thou hast tried me, thou hast found nothing: my thought goeth not beyond my word.

English Revised Version
Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and findest nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress.

Webster's Bible Translation
Thou hast proved my heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I have purposed that my mouth shall not transgress.

World English Bible
You have proved my heart. You have visited me in the night. You have tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth shall not disobey.

Young's Literal Translation
Thou hast proved my heart, Thou hast inspected by night, Thou hast tried me, Thou findest nothing; My thoughts pass not over my mouth.

תהילים 17:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בָּ֘חַ֤נְתָּ לִבִּ֨י ׀ פָּ֘קַ֤דְתָּ לַּ֗יְלָה צְרַפְתַּ֥נִי בַל־תִּמְצָ֑א זַ֝מֹּתִ֗י בַּל־יַעֲבָר־פִּֽי׃

תהילים 17:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בחנת לבי ׀ פקדת לילה צרפתני בל־תמצא זמתי בל־יעבר־פי׃

תהילים 17:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בחנת לבי ׀ פקדת לילה צרפתני בל־תמצא זמתי בל־יעבר־פי׃

תהילים 17:3 Hebrew Bible
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(16-3) probasti cor meum visitasti nocte conflasti me et non invenisti

Beyond Disobey Evil Examine Findest Hast Heart Inspected Mouth Nothing Pass Probe Proved Purpose Purposed Resolved Searching Sin Test Tested Testest Though Thoughts Transgress Tried Triest Visited Visitest Wickedness Wilt

Disobey Evil Examine Find Findest Found Heart Inspected Mouth Night Probe Proved Purpose Purposed Resolved Searching Tested Thought Transgress Tried Triest Visited Visitest Wickedness Wilt Word

Disobey Evil Examine Find Findest Found Heart Inspected Mouth Night Probe Proved Purpose Purposed Resolved Searching Tested Thought Transgress Tried Triest Visited Visitest Wickedness Wilt Word

Psalm 17:3 Multilingual Bible

Psaume 17:3 French

Salmos 17:3 Biblia Paralela

詩 篇 17:3 Chinese Bible