Psalm 18:38
<< Psalm 18:38 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I shatteredאֶ֭מְחָצֵםem·cha·tzem4272to smite through, wound severely, shattera prim. root
them, so that they were not ableיֻ֣כְלוּyuch·lu3201to be able, have powera prim. root
to rise;ק֑וּםkum;6965to arise, stand up, standa prim. root
They fellיִ֝פְּל֗וּyip·pe·lu5307to fall, liea prim. root
underתַּ֣חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
my feet.רַגְלָֽי׃rag·lai.7272footof uncertain derivation
KJV Lexicon
I have wounded
machats  (maw-khats')
to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound.
them that they were not able
yakol  (yaw-kole')
to be able, literally (can, could) or morally (may, might)
to rise
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
they are fallen
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
under my feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
New American Standard (©1995)
I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.

King James Bible
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

American King James Version
I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

American Standard Version
I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet.

Darby Bible Translation
I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet.

English Revised Version
I will smite them through that they shall not be able to rise: they shall fall under my feet.

Webster's Bible Translation
I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet.

World English Bible
I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet.

Young's Literal Translation
I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet,

תהילים 18:38 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֶ֭מְחָצֵם וְלֹא־יֻ֣כְלוּ ק֑וּם יִ֝פְּל֗וּ תַּ֣חַת רַגְלָֽי׃

תהילים 18:38 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אמחצם ולא־יכלו קום יפלו תחת רגלי׃

תהילים 18:38 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אמחצם ולא־יכלו קום יפלו תחת רגלי׃

תהילים 18:38 Hebrew Bible
אמחצם ולא יכלו קום יפלו תחת רגלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(17-39) caedam eos et non poterunt surgere cadent sub pedibus meis

Able Beneath Crushed Fall Fallen Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded Wounds

Able Beneath Crushed Fall Fallen Feet Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded Wounds

Able Beneath Crushed Fall Fallen Feet Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded Wounds

Psalm 18:38 Multilingual Bible

Psaume 18:38 French

Salmos 18:38 Biblia Paralela

詩 篇 18:38 Chinese Bible