| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I shattered | אֶ֭מְחָצֵם | em·cha·tzem | 4272 | to smite through, wound severely, shatter | a prim. root |
| them, so that they were not able | יֻ֣כְלוּ | yuch·lu | 3201 | to be able, have power | a prim. root |
| to rise; | ק֑וּם | kum; | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| They fell | יִ֝פְּל֗וּ | yip·pe·lu | 5307 | to fall, lie | a prim. root |
| under | תַּ֣חַת | ta·chat | 8478 | underneath, below, instead of | a prim. root |
| my feet. | רַגְלָֽי׃ | rag·lai. | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon I have wounded machats (maw-khats') to dash asunder; by implication, to crush, smash or violently plunge; figuratively, to subdue or destroy -- dip, pierce (through), smite (through), strike through, wound. them that they were not able yakol (yaw-kole') to be able, literally (can, could) or morally (may, might) to rise quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) they are fallen naphal (naw-fal') to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative) under my feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. |
New American Standard (©1995) I shattered them, so that they were not able to rise; They fell under my feet.King James Bible I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. American King James Version I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet. American Standard Version I will smite them through, so that they shall not be able to rise: They shall fall under my feet. Darby Bible Translation I crushed them, and they were not able to rise: they fell under my feet. English Revised Version I will smite them through that they shall not be able to rise: they shall fall under my feet. Webster's Bible Translation I have wounded them that they were not able to rise: they have fallen under my feet. World English Bible I will strike them through, so that they will not be able to rise. They shall fall under my feet. Young's Literal Translation I smite them, and they are not able to rise, They fall under my feet, Latin: Biblia Sacra Vulgata (17-39) caedam eos et non poterunt surgere cadent sub pedibus meis
 Able Beneath Crushed Fall Fallen Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded Wounds
 Able Beneath Crushed Fall Fallen Feet Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded Wounds
 Able Beneath Crushed Fall Fallen Feet Fell Rise Shattered Smite Smitten Stretched Strike Thrust Wounded WoundsPsalm 18:38 Multilingual Bible Psaume 18:38 French Salmos 18:38 Biblia Paralela 詩 篇 18:38 Chinese Bible |