Psalm 18:39
<< Psalm 18:39 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For You have girdedוַתְּאַזְּרֵ֣נִיvat·te·'az·ze·re·ni247to gird, encompass, equipa prim. root
me with strengthחַ֭יִלcha·yil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
for battle;לַמִּלְחָמָ֑הlam·mil·cha·mah;4421a battle, warfrom lacham
You have subduedתַּכְרִ֖יעַtach·ri·a'3766to bow downa prim. root
underתַּחְתָּֽי׃tach·tai.8478underneath, below, instead ofa prim. root
me those who roseקָמַ֣יka·mai6965to arise, stand up, standa prim. root
up against me.     
KJV Lexicon
For thou hast girded
'azar  (aw-zar')
to belt -- bind (compass) about, gird (up, with).
me with strength
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
unto the battle
milchamah  (mil-khaw-maw')
a battle (i.e. the engagement); generally, war (i.e. warfare) -- battle, fight(-ing), war(-rior).
thou hast subdued
kara`  (kaw-rah')
to bend the knee; by implication, to sink, to prostrate -- bow (down, self), bring down (low), cast down, couch, fall, feeble, kneeling, sink, smite (stoop) down, subdue, very.
under me those that rose up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
against me
New American Standard (©1995)
For You have girded me with strength for battle; You have subdued under me those who rose up against me.

King James Bible
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

American King James Version
For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me.

American Standard Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: Thou hast subdued under me those that rose up against me.

Darby Bible Translation
And thou girdedst me with strength to battle; thou didst subdue under me those that rose up against me.

English Revised Version
For thou hast girded me with strength unto the battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

Webster's Bible Translation
For thou hast girded me with strength to battle: thou hast subdued under me those that rose up against me.

World English Bible
For you have armed me with strength to the battle. You have subdued under me those who rose up against me.

Young's Literal Translation
And Thou girdest me with strength for battle, Causest my withstanders to bow under me.

תהילים 18:39 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַתְּאַזְּרֵ֣נִי חַ֭יִל לַמִּלְחָמָ֑ה תַּכְרִ֖יעַ קָמַ֣י תַּחְתָּֽי׃

תהילים 18:39 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃

תהילים 18:39 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃

תהילים 18:39 Hebrew Bible
ותאזרני חיל למלחמה תכריע קמי תחתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(17-40) accinxisti me fortitudine ad proelium incurvabis resistentes mihi sub me

Adversaries Armed Assailants Battle Bow Causest Fight Gird Girded Girdedst Girdest Hast Low Rose Sink Strength Subdue Subdued Withstanders

Adversaries Armed Assailants Battle Bow Causest Feet Fight Gird Girded Girdest Low Rose Sink Strength Subdue Subdued Withstanders

Adversaries Armed Assailants Battle Bow Causest Feet Fight Gird Girded Girdest Low Rose Sink Strength Subdue Subdued Withstanders

Psalm 18:39 Multilingual Bible

Psaume 18:39 French

Salmos 18:39 Biblia Paralela

詩 篇 18:39 Chinese Bible