Psalm 18:40
<< Psalm 18:40 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You have also madeנָתַ֣תָּהna·tat·tah5414to give, put, seta prim. root
my enemies  340to be hostile toa prim. root
turn  5414to give, put, seta prim. root
their backsעֹ֑רֶףo·ref;6203back of the neck, neckfrom an unused word
to me, And I destroyedאַצְמִיתֵֽם׃atz·mi·tem.6789to put an end to, exterminatea prim. root
those who hatedוּ֝מְשַׂנְאַ֗יu·me·san·'ai8130to hatea prim. root
me.     
KJV Lexicon
Thou hast also given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
me the necks
`oreph  (o-ref')
the nape or back of the neck (as declining); hence, the back generally (whether literal or figurative) -- back (stiff-)neck(-ed).
of mine enemies
'oyeb  (o-yabe')
hating; an adversary -- enemy, foe.
that I might destroy
tsamath  (tsaw-math')
to extirpate -- consume, cut off, destroy, vanish.
them that hate
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
me
New American Standard (©1995)
You have also made my enemies turn their backs to me, And I destroyed those who hated me.

King James Bible
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

American King James Version
You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

American Standard Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

Darby Bible Translation
And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.

English Revised Version
Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.

Webster's Bible Translation
Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

World English Bible
You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

Young's Literal Translation
As to mine enemies -- Thou hast given to me the neck, As to those hating me -- I cut them off.

תהילים 18:40 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְֽאֹיְבַ֗י נָתַ֣תָּה לִּ֣י עֹ֑רֶף וּ֝מְשַׂנְאַ֗י אַצְמִיתֵֽם׃

תהילים 18:40 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃

תהילים 18:40 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃

תהילים 18:40 Hebrew Bible
ואיבי נתתה לי ערף ומשנאי אצמיתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(17-41) inimicorum meorum dedisti mihi dorsum et odientes me disperdidisti

Backs Cut Destroy Destroyed Enemies Flight Foes Hast Hate Hated Haters Hating Neck Necks Turn

Backs Cut Destroy Destroyed Enemies Flight Foes Hate Hated Haters Hating Neck Necks Turn Turned

Backs Cut Destroy Destroyed Enemies Flight Foes Hate Hated Haters Hating Neck Necks Turn Turned

Psalm 18:40 Multilingual Bible

Psaume 18:40 French

Salmos 18:40 Biblia Paralela

詩 篇 18:40 Chinese Bible