Psalm 22:6
<< Psalm 22:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But I am a worm  8439ba wormfrom the same as tola
and not a man,אִ֑ישׁish;376manfrom an unused word
A reproachחֶרְפַּ֥תcher·pat2781a reproachfrom charaph
of menאָ֝דָ֗םa·dam120man, mankindfrom an unused word
and despisedוּבְז֥וּיu·ve·z?959to despisea prim. root
by the people.עָֽם׃am.5971apeoplefrom an unused word
KJV Lexicon
But I am a worm
towla`  (to-law')
a maggot (as voracious); specifically the crimson-grub, but used only (in this connection) of the color from it, and cloths dyed therewith -- crimson, scarlet, worm.
and no man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
a reproach
cherpah  (kher-paw')
contumely, disgrace, the pudenda -- rebuke, reproach(-fully), shame.
of men
'adam  (aw-dawm')
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.) -- another, + hypocrite, + common sort, low, man (mean, of low degree), person.
and despised
bazah  (baw-zaw')
to disesteem -- despise, disdain, contemn(-ptible), + think to scorn, vile person.
of the people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
New American Standard (©1995)
But I am a worm and not a man, A reproach of men and despised by the people.

King James Bible
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

American King James Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

American Standard Version
But I am a worm, and no man; A reproach of men, and despised of the people.

Darby Bible Translation
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and the despised of the people.

English Revised Version
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.

Webster's Bible Translation
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

World English Bible
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised by the people.

Young's Literal Translation
And I am a worm, and no man, A reproach of man, and despised of the people.

תהילים 22:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאָנֹכִ֣י תֹולַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֝דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם׃

תהילים 22:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואנכי תולעת ולא־איש חרפת אדם ובזוי עם׃

תהילים 22:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואנכי תולעת ולא־איש חרפת אדם ובזוי עם׃

תהילים 22:6 Hebrew Bible
ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(21-7) ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis

Cursed Despised Reproach Scorned Worm

Cursed Despised Reproach Scorned Worm

Cursed Despised Reproach Scorned Worm

Psalm 22:6 Multilingual Bible

Psaume 22:6 French

Salmos 22:6 Biblia Paralela

詩 篇 22:6 Chinese Bible