Psalm 27:11
<< Psalm 27:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Teachהֹ֤ורֵ֥נִיho·v·re·ni3384to throw, shoota prim. root
me Your way,דַּ֫רְכֶּ֥ךָdar·ke·cha1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
O LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And leadוּ֭נְחֵנִיu·ne·che·ni5148to lead, guidea prim. root
me in a levelמִישֹׁ֑ורmi·sho·vr;4334a level place, uprightnessfrom yashar
pathבְּאֹ֣רַחbe·'o·rach734a way, pathfrom arach
Becauseלְ֝מַ֗עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
of my foes.  7796b(treacherous) watcherfrom shur
KJV Lexicon
Teach
yarah  (yaw-raw')
to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), to teach
me thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
me in a plain
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
path
'orach  (o'-rakh)
a well-trodden road; also a caravan -- manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.
because of mine enemies
sharar  (shaw-rar')
to be hostile (only active participle an opponent) -- enemy.
New American Standard (©1995)
Teach me Your way, O LORD, And lead me in a level path Because of my foes.

King James Bible
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.

American King James Version
Teach me your way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

American Standard Version
Teach me thy way, O Jehovah; And lead me in a plain path, Because of mine enemies.

Darby Bible Translation
Teach me thy way, Jehovah, and lead me in an even path, because of mine enemies.

English Revised Version
Teach me thy way, O LORD; and lead me in a plain path, because of mine enemies.

Webster's Bible Translation
Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of my enemies.

World English Bible
Teach me your way, Yahweh. Lead me in a straight path, because of my enemies.

Young's Literal Translation
Shew me, O Jehovah, Thy way, And lead me in a path of uprightness, For the sake of my beholders.

תהילים 27:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֤ורֵ֥נִי יְהוָ֗ה דַּ֫רְכֶּ֥ךָ וּ֭נְחֵנִי בְּאֹ֣רַח מִישֹׁ֑ור לְ֝מַ֗עַן שֹׁורְרָֽי׃

תהילים 27:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃

תהילים 27:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃

תהילים 27:11 Hebrew Bible
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(26-11) ostende mihi Domine viam tuam et deduc me in semita recta propter insidiatores meos

Beholders Clear Enemies Foes Guiding Haters Lead Level Lie O Oppressors Path Plain Sake Shew Straight Teach Uprightness Wait

Beholders Clear Enemies Foes Guiding Lead Oppressors Path Plain Right Sake Shew Straight Teach Uprightness Wait Way

Beholders Clear Enemies Foes Guiding Lead Oppressors Path Plain Right Sake Shew Straight Teach Uprightness Wait Way

Psalm 27:11 Multilingual Bible

Psaume 27:11 French

Salmos 27:11 Biblia Paralela

詩 篇 27:11 Chinese Bible