| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | One thing | אַחַ֤ת | a·chat | 259 | one | a prim. card. number |
| I have asked | שָׁאַ֣לְתִּי | sha·'al·ti | 7592 | to ask, inquire | a prim. root |
| from the LORD, | יְהוָה֮ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| that I shall seek: | אֲבַ֫קֵּ֥שׁ | a·vak·kesh | 1245 | to seek | a prim. root |
| That I may dwell | שִׁבְתִּ֣י | shiv·ti | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| in the house | בְּבֵית־ | be·veit- | 1004 | a house | a prim. root |
| of the LORD | יְ֭הוָה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the days | יְמֵ֣י | ye·mei | 3117 | day | a prim. root |
| of my life, | | | 2425b | life | from chayah |
| To behold | לַחֲזֹ֥ות | la·cha·zo·vt | 2372 | see, behold | a prim. root |
| the beauty | בְּנֹֽעַם־ | be·no·'am- | 5278 | delightfulness, pleasantness | from naem |
| of the LORD | יְ֝הוָ֗ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And to meditate | וּלְבַקֵּ֥ר | u·le·vak·ker | 1239 | to inquire, seek | a prim. root |
| in His temple. | בְּהֵיכָלֹֽו׃ | be·hei·cha·lov. | 1964 | a palace, temple | a prim. root |
| KJV Lexicon One 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first thing have I desired sha'al (shaw-al') to inquire; by implication, to request; by extension, to demand of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. that will I seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after after that I may dwell yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. all the days yowm (yome) a day (as the warm hours), of my life chay (khah'-ee) age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop. to behold chazah (khaw-zaw') to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see. the beauty no`am (no'-am) agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace -- beauty, pleasant(-ness). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and to enquire baqar (baw-kar) to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider -- (make) inquire (-ry), (make) search, seek out. in his temple heykal (hay-kawl') a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple. | New American Standard (©1995) One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple.King James Bible One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple. American King James Version One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. American Standard Version One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple. Darby Bible Translation One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire of him in his temple. English Revised Version One thing have I asked of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. Webster's Bible Translation One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple. World English Bible One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh's beauty, and to inquire in his temple. Young's Literal Translation One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple. Latin: Biblia Sacra Vulgata (26-4) unum petivi a Domino hoc requiram ut habitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae ut videam pulchritudinem Domini et adtendam templum eius
 Beauty Behold Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's Inquire Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit Wisdom
 Beauty Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's House Inquire Life Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit Wisdom
 Beauty Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's House Inquire Life Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit WisdomPsalm 27:4 Multilingual Bible Psaume 27:4 French Salmos 27:4 Biblia Paralela 詩 篇 27:4 Chinese Bible | |
|