Psalm 27:4
<< Psalm 27:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
One thingאַחַ֤תa·chat259onea prim. card. number
I have askedשָׁאַ֣לְתִּיsha·'al·ti7592to ask, inquirea prim. root
from the LORD,יְהוָה֮Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
that I shall seek:אֲבַ֫קֵּ֥שׁa·vak·kesh1245to seeka prim. root
That I may dwellשִׁבְתִּ֣יshiv·ti3427to sit, remain, dwella prim. root
in the houseבְּבֵית־be·veit-1004a housea prim. root
of the LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the daysיְמֵ֣יye·mei3117daya prim. root
of my life,  2425blifefrom chayah
To beholdלַחֲזֹ֥ותla·cha·zo·vt2372see, beholda prim. root
the beautyבְּנֹֽעַם־be·no·'am-5278delightfulness, pleasantnessfrom naem
of the LORDיְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
And to meditateוּלְבַקֵּ֥רu·le·vak·ker1239to inquire, seeka prim. root
in His temple.בְּהֵיכָלֹֽו׃be·hei·cha·lov.1964a palace, templea prim. root
KJV Lexicon
One
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
thing have I desired
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
that will I seek
baqash  (baw-kash')
to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after
after that I may dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
in the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
all the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of my life
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
to behold
chazah  (khaw-zaw')
to gaze at; mentally, to perceive, contemplate (with pleasure); specifically, to have a vision of -- behold, look, prophesy, provide, see.
the beauty
no`am  (no'-am)
agreeableness, i.e. delight, suitableness, splendor or grace -- beauty, pleasant(-ness).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and to enquire
baqar  (baw-kar)
to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider -- (make) inquire (-ry), (make) search, seek out.
in his temple
heykal  (hay-kawl')
a large public building, such as a palace or temple -- palace, temple.
New American Standard (©1995)
One thing I have asked from the LORD, that I shall seek: That I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, To behold the beauty of the LORD And to meditate in His temple.

King James Bible
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.

American King James Version
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.

American Standard Version
One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after; That I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, To behold the beauty of Jehovah, And to inquire in his temple.

Darby Bible Translation
One thing have I asked of Jehovah, that will I seek after: that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire of him in his temple.

English Revised Version
One thing have I asked of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.

Webster's Bible Translation
One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to inquire in his temple.

World English Bible
One thing I have asked of Yahweh, that I will seek after, that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to see Yahweh's beauty, and to inquire in his temple.

Young's Literal Translation
One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.

תהילים 27:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אַחַ֤ת ׀ שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהוָה֮ אֹותָ֪הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הוָה כָּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲזֹ֥ות בְּנֹֽעַם־יְ֝הוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵיכָלֹֽו׃

תהילים 27:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אחת ׀ שאלתי מאת־יהוה אותה אבקש שבתי בבית־יהוה כל־ימי חיי לחזות בנעם־יהוה ולבקר בהיכלו׃

תהילים 27:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אחת ׀ שאלתי מאת־יהוה אותה אבקש שבתי בבית־יהוה כל־ימי חיי לחזות בנעם־יהוה ולבקר בהיכלו׃

תהילים 27:4 Hebrew Bible
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(26-4) unum petivi a Domino hoc requiram ut habitem in domo Domini omnibus diebus vitae meae ut videam pulchritudinem Domini et adtendam templum eius

Beauty Behold Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's Inquire Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit Wisdom

Beauty Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's House Inquire Life Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit Wisdom

Beauty Desire Desired Dwell Dwelling Early Enquire Gaze Getting Glory Graciousness Heart's House Inquire Life Meditate Pleasantness Prayer Seek Temple Visit Wisdom

Psalm 27:4 Multilingual Bible

Psaume 27:4 French

Salmos 27:4 Biblia Paralela

詩 篇 27:4 Chinese Bible