Psalm 28:9
<< Psalm 28:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Saveהֹושִׁ֤יעָהho·v·shi·'ah3467to delivera prim. root
Your peopleעַמֶּ֗ךָam·me·cha5971apeoplefrom an unused word
and blessוּבָרֵ֥ךְu·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
Your inheritance;נַחֲלָתֶ֑ךָna·cha·la·te·cha;5159possession, property, inheritancefrom an unused word
Be their shepherdוּֽרְעֵ֥םu·re·'em7462ato pasture, tend, grazea prim. root
also, and carryוְ֝נַשְּׂאֵ֗םve·nas·se·'em5375to lift, carry, takea prim. root
them forever.עַד־ad-5704as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
KJV Lexicon
Save
yasha`  (yaw-shah')
to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor
thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
thine inheritance
nachalah  (nakh-al-aw')
something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession.
feed
ra`ah  (raw-aw')
to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze; generally to rule; by extension, to associate with (as a friend)
them also and lift them up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
Save Your people and bless Your inheritance; Be their shepherd also, and carry them forever.

King James Bible
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

American King James Version
Save your people, and bless your inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

American Standard Version
Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever.

Darby Bible Translation
Save thy people, and bless thine inheritance; and feed them, and lift them up for ever.

English Revised Version
Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and bear them up for ever.

Webster's Bible Translation
Save thy people, and bless thy inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

World English Bible
Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!

תהילים 28:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹושִׁ֤יעָה ׀ אֶת־עַמֶּ֗ךָ וּבָרֵ֥ךְ אֶת־נַחֲלָתֶ֑ךָ וּֽרְעֵ֥ם וְ֝נַשְּׂאֵ֗ם עַד־הָעֹולָֽם׃

תהילים 28:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הושיעה ׀ את־עמך וברך את־נחלתך ורעם ונשאם עד־העולם׃

תהילים 28:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הושיעה ׀ את־עמך וברך את־נחלתך ורעם ונשאם עד־העולם׃

תהילים 28:9 Hebrew Bible
הושיעה את עמך וברך את נחלתך ורעם ונשאם עד העולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(27-9) salva populum tuum et benedic hereditati tuae et pasce eos et subleva eos usque in sempiternum

29 Bear Bless Blessing Carry David Feed Forever Guide Heritage Inheritance Lift Lifted O Psalm Save Saviour Shepherd Tend

Age Bear Bless Blessing Carry David Feed Forever Guide Heritage Inheritance Lift Psalm Save Saviour Shepherd Tend

Age Bear Bless Blessing Carry David Feed Forever Guide Heritage Inheritance Lift Psalm Save Saviour Shepherd Tend

Psalm 28:9 Multilingual Bible

Psaume 28:9 French

Salmos 28:9 Biblia Paralela

詩 篇 28:9 Chinese Bible