Psalm 29:10
<< Psalm 29:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The LORDיְ֭הוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
satיָשָׁ֑בya·shav;3427to sit, remain, dwella prim. root
[as King] at the flood;לַמַּבּ֣וּלlam·mab·bul3999a floodof uncertain derivation
Yes, the LORDיְ֝הוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
sitsוַיֵּ֥שֶׁבvai·ye·shev3427to sit, remain, dwella prim. root
as Kingמֶ֣לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
forever.לְעֹולָֽם׃le·'o·v·lam.5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
upon the flood
mabbuwl  (mab-bool')
a deluge -- flood.
yea the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
sitteth
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
King
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
New American Standard (©1995)
The LORD sat as King at the flood; Yes, the LORD sits as King forever.

King James Bible
The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever.

American King James Version
The LORD sits on the flood; yes, the LORD sits King for ever.

American Standard Version
Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever.

Darby Bible Translation
Jehovah sitteth upon the flood; yea, Jehovah sitteth as king for ever.

English Revised Version
The LORD sat as king at the Flood; yea, the LORD sitteth as king for ever.

Webster's Bible Translation
The LORD sitteth upon the flood; yes, the LORD sitteth king for ever.

World English Bible
Yahweh sat enthroned at the Flood. Yes, Yahweh sits as King forever.

Young's Literal Translation
Jehovah on the deluge hath sat, And Jehovah sitteth king -- to the age,

תהילים 29:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְ֭הוָה לַמַּבּ֣וּל יָשָׁ֑ב וַיֵּ֥שֶׁב יְ֝הוָ֗ה מֶ֣לֶךְ לְעֹולָֽם׃

תהילים 29:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃

תהילים 29:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃

תהילים 29:10 Hebrew Bible
יהוה למבול ישב וישב יהוה מלך לעולם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(28-10) Dominus diluvium inhabitat et sedebit Dominus rex in aeternum

Age Deluge Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth Waters Yea Yes

Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth Waters

Age Deluge Earth Enthroned Flood Forever Sat Seat Seated Sits Sitteth Waters

Psalm 29:10 Multilingual Bible

Psaume 29:10 French

Salmos 29:10 Biblia Paralela

詩 篇 29:10 Chinese Bible