Psalm 3:6
<< Psalm 3:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will not be afraidאִ֭ירָאi·ra3372ato feara prim. root
of ten thousandsמֵרִבְבֹ֥ותme·riv·vo·vt7233multitude, myriad, ten thousandfrom rabab
of peopleעָ֑םam;5971apeoplefrom an unused word
Whoאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
have setשָׁ֣תוּsha·tu7896to put, seta prim. root
themselves againstעָלָֽי׃a·lai.5921upon, above, overfrom alah
me round about.סָ֝בִ֗יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
KJV Lexicon
I will not be afraid
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
of ten thousands
rbabah  (reb-aw-baw')
abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite) -- many, million, multiply, ten thousand.
of people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
that have set
shiyth  (sheeth)
to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take.
themselves against me round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
New American Standard (©1995)
I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.

King James Bible
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

American King James Version
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about.

American Standard Version
I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.

Darby Bible Translation
I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about.

English Revised Version
I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.

Webster's Bible Translation
I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides.

World English Bible
I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.

Young's Literal Translation
I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.

תהילים 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־אִ֭ירָא מֵרִבְבֹ֥ות עָ֑ם אֲשֶׁ֥ר סָ֝בִ֗יב שָׁ֣תוּ עָלָֽי׃

תהילים 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃

תהילים 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃

תהילים 3:6 Hebrew Bible
לא אירא מרבבות עם אשר סביב שתו עלי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(3-7) non timebo milia populi quae circumdederunt me surge Domine salvum me fac Deus meus

Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Sides Ten Tens Themselves Though Thousand Thousands

Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Side Sides Ten Tens Themselves Thousand Thousands

Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Side Sides Ten Tens Themselves Thousand Thousands

Psalm 3:6 Multilingual Bible

Psaume 3:6 French

Salmos 3:6 Biblia Paralela

詩 篇 3:6 Chinese Bible