| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will not be afraid | אִ֭ירָא | i·ra | 3372a | to fear | a prim. root |
| of ten thousands | מֵרִבְבֹ֥ות | me·riv·vo·vt | 7233 | multitude, myriad, ten thousand | from rabab |
| of people | עָ֑ם | am; | 5971a | people | from an unused word |
| Who | אֲשֶׁ֥ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| have set | שָׁ֣תוּ | sha·tu | 7896 | to put, set | a prim. root |
| themselves against | עָלָֽי׃ | a·lai. | 5921 | upon, above, over | from alah |
| me round about. | סָ֝בִ֗יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| KJV Lexicon I will not be afraid yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten of ten thousands rbabah (reb-aw-baw') abundance (in number), i.e. (specifically) a myriad (whether definite or indefinite) -- many, million, multiply, ten thousand. of people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. that have set shiyth (sheeth) to place (in a very wide application) -- apply, appoint, array, bring, consider, lay (up), let alone, look, make, mark, put (on), + regard, set, shew, be stayed, take. themselves against me round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. |
New American Standard (©1995) I will not be afraid of ten thousands of people Who have set themselves against me round about.King James Bible I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. American King James Version I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me round about. American Standard Version I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about. Darby Bible Translation I will not fear for myriads of the people that have set themselves against me round about. English Revised Version I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about. Webster's Bible Translation I will not be afraid of ten thousands of people, that have set themselves against me on all sides. World English Bible I will not be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side. Young's Literal Translation I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me. Latin: Biblia Sacra Vulgata (3-7) non timebo milia populi quae circumdederunt me surge Domine salvum me fac Deus meus
 Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Sides Ten Tens Themselves Though Thousand Thousands
 Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Side Sides Ten Tens Themselves Thousand Thousands
 Afraid Drawn Fear Myriads Putting Round Side Sides Ten Tens Themselves Thousand ThousandsPsalm 3:6 Multilingual Bible Psaume 3:6 French Salmos 3:6 Biblia Paralela 詩 篇 3:6 Chinese Bible |