| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let the lying | שָׁ֥קֶר | sha·ker | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| lips | שִׂפְתֵ֫י | sif·tei | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| be mute, | תֵּ֥אָלַ֗מְנָה | te·'a·lam·nah | 481 | to bind | of uncertain derivation |
| Which speak | הַדֹּבְרֹ֖ות | had·do·ve·ro·vt | 1696 | to speak | a prim. root |
| arrogantly | עָתָ֗ק | a·tak | 6277 | forward, arrogant | from atheq |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the righteous | צַדִּ֥יק | tzad·dik | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| With pride | בְּגַאֲוָ֥ה | be·ga·'a·vah | 1346 | majesty, pride | from gaah |
| and contempt. | וָבֽוּז׃ | va·vuz. | 937 | contempt | from buz |
| KJV Lexicon Let the lying sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) be put to silence 'alam (aw-lam') to tie fast; hence (of the mouth) to be tongue-tied -- bind, be dumb, put to silence. which speak dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue grievous `athaq (aw-thawk') impudent -- arrogancy, grievous (hard) things, stiff. things proudly ga`avah (gah-av-aw') arrogance or majesty; by implication, (concretely) ornament -- excellency, haughtiness, highness, pride, proudly, swelling. and contemptuously buwz (booz) disrespect -- contempt(-uously), despised, shamed. against the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). |
New American Standard (©1995) Let the lying lips be mute, Which speak arrogantly against the righteous With pride and contempt.King James Bible Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. American King James Version Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. American Standard Version Let the lying lips be dumb, Which speak against the righteous insolently, With pride and contempt. Darby Bible Translation Let the lying lips become dumb, which speak insolently against the righteous in pride and contempt. English Revised Version Let the lying lips be dumb; which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. Webster's Bible Translation Let the lying lips be put to silence; which speak grievous things proudly and contemptuously against the righteous. World English Bible Let the lying lips be mute, which speak against the righteous insolently, with pride and contempt. Young's Literal Translation Let lips of falsehood become dumb, That are speaking against the righteous, Ancient sayings, in pride and contempt. Latin: Biblia Sacra Vulgata (30-19) muta fiant labia mendacii quae loquuntur contra iustum vetera in superbia et despectione
 FALSE Arrogantly Contempt Contemptuously Dumb Evil Falsehood Grievous Insolently Lips Lying Mute Pride Proudly Righteous Sayings Shut Silence Silenced Speak Speaking Upright
 Ancient Arrogantly Contempt Contemptuously Dumb Evil False. Falsehood Grievous Insolently Lying Mute Pride Proudly Righteous Sayings Shut Silence Silenced Speak Speaking Upright
 Ancient Arrogantly Contempt Contemptuously Dumb Evil False. Falsehood Grievous Insolently Lying Mute Pride Proudly Righteous Sayings Shut Silence Silenced Speak Speaking UprightPsalm 31:18 Multilingual Bible Psaume 31:18 French Salmos 31:18 Biblia Paralela 詩 篇 31:18 Chinese Bible |