Psalm 31:4
<< Psalm 31:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You will pullתֹּוצִיאֵ֗נִיto·v·tzi·'e·ni3318to go or come outa prim. root
me out of the netמֵרֶ֣שֶׁתme·re·shet7568a netfrom yarash
whichז֭וּzu2098this, which, whofrom zoh
they have secretly laidטָ֣מְנוּta·me·nu2934to hide, conceala prim. root
for me, For You are my strength.מָֽעוּזִּֽי׃ma·'uz·zi.4581a place or means of safety, protectionfrom uz
KJV Lexicon
Pull me out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the net
resheth  (reh'-sheth)
a net (as catching animals) -- net(-work).
that
zuw  (zoo)
this or that -- that, this, wherein, which, whom.
they have laid privily
taman  (taw-man')
to hide (by covering over) -- hide, lay privily, in secret.
for me for thou art my strength
ma`owz  (maw-oze')
a fortified place; figuratively, a defence -- force, fort(-ress), rock, strength(-en), (most) strong (hold).
New American Standard (©1995)
You will pull me out of the net which they have secretly laid for me, For You are my strength.

King James Bible
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

American King James Version
Pull me out of the net that they have laid privately for me: for you are my strength.

American Standard Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; For thou art my stronghold.

Darby Bible Translation
Draw me out of the net that they have hidden for me; for thou art my strength.

English Revised Version
Pluck me out of the net that they have laid privily for me; for thou art my strong hold.

Webster's Bible Translation
Pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

World English Bible
Pluck me out of the net that they have laid secretly for me, for you are my stronghold.

Young's Literal Translation
Bring me out from the net that they hid for me, For Thou art my strength.

תהילים 31:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תֹּוצִיאֵ֗נִי מֵרֶ֣שֶׁת ז֭וּ טָ֣מְנוּ לִ֑י כִּֽי־אַ֝תָּה מָֽעוּזִּֽי׃

תהילים 31:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי־אתה מעוזי׃

תהילים 31:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי־אתה מעוזי׃

תהילים 31:4 Hebrew Bible
תוציאני מרשת זו טמנו לי כי אתה מעוזי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(30-5) educes me de rete quod absconderunt mihi quia tu fortitudo mea es

Bring Draw Forth Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap

Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap

Draw Forth Free Hid Hidden Laid Net Pluck Privily Pull Ready Refuge Secretly Strength Stronghold Trap

Psalm 31:4 Multilingual Bible

Psaume 31:4 French

Salmos 31:4 Biblia Paralela

詩 篇 31:4 Chinese Bible