Psalm 31:6
<< Psalm 31:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I hateשָׂנֵ֗אתִיsa·ne·ti8130to hatea prim. root
those who regardהַשֹּׁמְרִ֥יםha·sho·me·rim8104to keep, watch, preservea prim. root
vainשָׁ֑וְאsha·ve;7723emptiness, vanityfrom an unused word
idols,הַבְלֵי־hav·lei-1892vapor, breatha prim. root
But I trustבָּטָֽחְתִּי׃ba·ta·che·ti.982to trusta prim. root
in the LORD.יְהוָ֥הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
KJV Lexicon
I have hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
them that regard
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
lying
shav'  (shawv)
evil (as destructive), literally (ruin) or morally (especially guile); figuratively idolatry (as false, subjective), uselessness (as deceptive, objective; also adverbially, in vain) -- false(-ly), lie, lying, vain, vanity.
vanities
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
but I trust
batach  (baw-takh')
to hie for refuge; figuratively, to trust, be confident or sure -- be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
New American Standard (©1995)
I hate those who regard vain idols, But I trust in the LORD.

King James Bible
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

American King James Version
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

American Standard Version
I hate them that regard lying vanities; But I trust in Jehovah.

Darby Bible Translation
I have hated them that observe lying vanities; and as for me, I have confided in Jehovah.

English Revised Version
I hate them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

Webster's Bible Translation
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.

World English Bible
I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yahweh.

Young's Literal Translation
I have hated the observers of lying vanities, And I toward Jehovah have been confident.

תהילים 31:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׂנֵ֗אתִי הַשֹּׁמְרִ֥ים הַבְלֵי־שָׁ֑וְא וַ֝אֲנִ֗י אֶל־יְהוָ֥ה בָּטָֽחְתִּי׃

תהילים 31:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שנאתי השמרים הבלי־שוא ואני אל־יהוה בטחתי׃

תהילים 31:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שנאתי השמרים הבלי־שוא ואני אל־יהוה בטחתי׃

תהילים 31:6 Hebrew Bible
שנאתי השמרים הבלי שוא ואני אל יהוה בטחתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(30-7) odisti custodientes vanitates frustra ego autem in Domino confisus sum

Cling Confided Confident Full Gods Hate Hated Hatest Hope Idols Lying Observe Observers Pay Regard Trust Vain Vanities Worthless

Cling Confided Confident False. Full Gods Hate Hated Hatest Hope Idols Lying Observe Observers Pay Regard Trust Vain Vanities Worthless

Cling Confided Confident False. Full Gods Hate Hated Hatest Hope Idols Lying Observe Observers Pay Regard Trust Vain Vanities Worthless

Psalm 31:6 Multilingual Bible

Psaume 31:6 French

Salmos 31:6 Biblia Paralela

詩 篇 31:6 Chinese Bible