| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | From His dwelling | שִׁבְתֹּ֥ו | shiv·tov | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| place | מִֽמְּכֹון־ | mim·me·cho·vn- | 4349 | a fixed or established place, foundation | from kun |
| He looks | הִשְׁגִּ֑יחַ | hish·gi·ach; | 7688 | to gaze | a prim. root |
| out On all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| the inhabitants | יֹשְׁבֵ֣י | yo·she·vei | 3427 | to sit, remain, dwell | a prim. root |
| of the earth, | הָאָֽרֶץ׃ | ha·'a·retz. | 776 | earth, land | a prim. root |
| KJV Lexicon From the place makown (maw-kone') a fixture, i.e. a basis; generally a place, especially as an abode -- foundation, habitation, (dwelling-, settled) place. of his habitation yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry he looketh shagach (shaw-gakh') to peep, i.e. glance sharply at -- look (narrowly). upon all the inhabitants yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry of the earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. |
New American Standard (©1995) From His dwelling place He looks out On all the inhabitants of the earth,King James Bible From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. American King James Version From the place of his habitation he looks on all the inhabitants of the earth. American Standard Version From the place of his habitation he looketh forth Upon all the inhabitants of the earth, Darby Bible Translation From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; English Revised Version From the place of his habitation he looketh forth upon all the inhabitants of the earth; Webster's Bible Translation From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth. World English Bible From the place of his habitation he looks out on all the inhabitants of the earth, Young's Literal Translation From the fixed place of His dwelling, He looked unto all inhabitants of the earth; Latin: Biblia Sacra Vulgata (32-14) de firmissimo solio suo prospexit ad universos habitatores terrae
 Dwelling Enthroned Fixed Forth Habitation Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
 Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch Watches
 Dwelling Earth Enthroned Fixed Forth Habitation House Inhabitants Intently Keeps Looks Sits Watch WatchesPsalm 33:14 Multilingual Bible Psaume 33:14 French Salmos 33:14 Biblia Paralela 詩 篇 33:14 Chinese Bible |