Psalm 33:8
<< Psalm 33:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the earthהָאָ֑רֶץha·'a·retz;776earth, landa prim. root
fearיִֽירְא֣וּyi·re·'u3372ato feara prim. root
the LORD;מֵ֭יְהוָהYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
Let allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
the inhabitantsיֹשְׁבֵ֥יyo·she·vei3427to sit, remain, dwella prim. root
of the worldתֵבֵֽל׃te·vel.8398worldfrom yabal
stand in aweיָ֝ג֗וּרוּya·gu·ru1481cto dreada prim. root
of Him.     
KJV Lexicon
Let all the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
fear
yare'  (yaw-ray')
to fear; morally, to revere; caus. to frighten
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
let all the inhabitants
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
of the world
tebel  (tay-bale')
the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia, Palestine
stand in awe
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
of him
New American Standard (©1995)
Let all the earth fear the LORD; Let all the inhabitants of the world stand in awe of Him.

King James Bible
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

American King James Version
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

American Standard Version
Let all the earth fear Jehovah: Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Darby Bible Translation
Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

English Revised Version
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Webster's Bible Translation
Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

World English Bible
Let all the earth fear Yahweh. Let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Young's Literal Translation
Afraid of Jehovah are all the earth, Of Him are all the inhabitants of the world afraid.

תהילים 33:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃

תהילים 33:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ייראו מיהוה כל־הארץ ממנו יגורו כל־ישבי תבל׃

תהילים 33:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ייראו מיהוה כל־הארץ ממנו יגורו כל־ישבי תבל׃

תהילים 33:8 Hebrew Bible
ייראו מיהוה כל הארץ ממנו יגורו כל ישבי תבל׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(32-8) timeat Dominum omnis terra ipsum formident universi habitatores orbis

Afraid Awe Fear Full Holy Inhabitants Revere Stand

Afraid Awe Earth Fear Full Holy Inhabitants Revere Stand World

Afraid Awe Earth Fear Full Holy Inhabitants Revere Stand World

Psalm 33:8 Multilingual Bible

Psaume 33:8 French

Salmos 33:8 Biblia Paralela

詩 篇 33:8 Chinese Bible