Psalm 34:1
<< Psalm 34:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
[A Psalm] of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed. I will blessאֲבָרֲכָ֣הa·va·ra·chah1288to kneel, blessa prim. root
the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
at allבְּכָל־be·chol-3605the whole, allfrom kalal
times;עֵ֑תet;6256timeprobably from anah
His praiseתְּֽהִלָּתֹ֥וte·hil·la·tov8416praise, song of praisefrom halal
shall continuallyתָּ֝מִ֗ידta·mid8548continuityfrom an unused word
be in my mouth.בְּפִֽי׃be·fi.6310moutha prim. root
KJV Lexicon
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
when he changed
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
his behaviour
ta`am  (tah'-am)
a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
Abimelech
'Abiymelek  (ab-ee-mel'-ek)
father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites -- Abimelech.
who drove him away
garash  (gaw-rash')
to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce -- cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, surely put away, trouble, thrust out.
and he departed
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
I will bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
at all times
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
his praise
thillah  (teh-hil-law')
laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise.
shall continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
be in my mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
New American Standard (©1995)
A Psalm of David when he feigned madness before Abimelech, who drove him away and he departed. I will bless the LORD at all times; His praise shall continually be in my mouth.

King James Bible
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

American King James Version
I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

American Standard Version
I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.

Darby Bible Translation
{A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed.} I will bless Jehovah at all times; his praise shall continually be in my mouth.

English Revised Version
A Psalm of David; when he changed his behaviour before Abimelech, who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

Webster's Bible Translation
A Psalm of David, when he changed his behavior before Abimelech; who drove him away, and he departed. I will bless the LORD at all times: his praise shall continually be in my mouth.

World English Bible
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.

Young's Literal Translation
By David, in his changing his behaviour before Abimelech, and he driveth him away, and he goeth. I do bless Jehovah at all times, Continually His praise is in my mouth.

תהילים 34:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לְדָוִ֗ד בְּשַׁנֹּותֹ֣ו אֶת־טַ֭עְמֹו לִפְנֵ֣י אֲבִימֶ֑לֶךְ וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ וַיֵּלַֽךְ׃ אֲבָרֲכָ֣ה אֶת־יְהוָ֣ה בְּכָל־עֵ֑ת תָּ֝מִ֗יד תְּֽהִלָּתֹ֥ו בְּפִֽי׃

תהילים 34:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לדוד בשנותו את־טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך׃ אברכה את־יהוה בכל־עת תמיד תהלתו בפי׃

תהילים 34:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לדוד בשנותו את־טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך׃ אברכה את־יהוה בכל־עת תמיד תהלתו בפי׃

תהילים 34:1 Hebrew Bible
לדוד בשנותו את טעמו לפני אבימלך ויגרשהו וילך אברכה את יהוה בכל עת תמיד תהלתו בפי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(33-1) David quando commutavit os suum coram Abimelech et eiecit eum et abiit (33-2) benedicam Domino in omni tempore semper laus eius in ore meo

Abimelech 34 Acrostic Alef Alphabet Always Behavior Behaviour Bless Blessing Change Changed Changing Continually David Demeanour Departed Driveth Drove Extol Feigned Gt Insane Letter Lips Lt Madness Mouth Ordered Poem Praise Pretended Psalm Starting Tav Verse

Abimelech Acrostic Alphabet Always Behaviour Bless Blessing Change Changed Changing David Departed Driveth Drove Extol Feigned Insane Letter Madness Mouth Ordered Poem Praise Pretended Starting Tav Times Verse

Abimelech Acrostic Alphabet Always Behaviour Bless Blessing Change Changed Changing David Departed Driveth Drove Extol Feigned Insane Letter Madness Mouth Ordered Poem Praise Pretended Starting Tav Times Verse

Psalm 34:1 Multilingual Bible

Psaume 34:1 French

Salmos 34:1 Biblia Paralela

詩 篇 34:1 Chinese Bible