| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Keep | נְצֹ֣ר | ne·tzor | 5341 | to watch, guard, keep | a prim. root |
| your tongue | לְשֹׁונְךָ֣ | le·sho·vn·cha | 3956 | tongue | from an unused word |
| from evil | מֵרָ֑ע | me·ra; | 7451b | evil, distress, misery, injury, calamity | from the same as roa |
| And your lips | וּ֝שְׂפָתֶ֗יךָ | u·se·fa·tei·cha | 8193 | lip, speech, edge | from an unused word |
| from speaking | מִדַּבֵּ֥ר | mid·dab·ber | 1696 | to speak | a prim. root |
| deceit. | מִרְמָֽה׃ | mir·mah. | 4820 | deceit, treachery | from ramah |
| KJV Lexicon Keep natsar (naw-tsar') to guard, in a good sense (to protect, maintain, obey, etc.) or a bad one (to conceal, etc.) thy tongue lashown (law-shone') the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water) from evil ra` (rah) bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.). and thy lips saphah (saw-faw') the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.) from speaking dabar (daw-bar') perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue guile mirmah (meer-maw') fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
|
New American Standard (©1995) Keep your tongue from evil And your lips from speaking deceit.King James Bible Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. American King James Version Keep your tongue from evil, and your lips from speaking guile. American Standard Version Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile. Darby Bible Translation Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile; English Revised Version Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. Webster's Bible Translation Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. World English Bible Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies. Young's Literal Translation Keep thy tongue from evil, And thy lips from speaking deceit. Latin: Biblia Sacra Vulgata (33-14) custodi linguam tuam a malo et labia tua ne loquantur dolum
 Deceit Evil Guile Lies Lips Speaking Tongue
 Deceit Evil Guile Lips Speaking Tongue Words
 Deceit Evil Guile Lips Speaking Tongue WordsPsalm 34:13 Multilingual Bible Psaume 34:13 French Salmos 34:13 Biblia Paralela 詩 篇 34:13 Chinese Bible |