Psalm 35:10
<< Psalm 35:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Allכָּ֥לkol3605the whole, allfrom kalal
my bonesעַצְמֹותַ֨יatz·mo·v·tai6106bone, substance, selffrom atsom
will say,תֹּאמַרְנָה֮to·mar·nah559to utter, saya prim. root
"LORD,יְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
whoמִ֥יmi4310who?a prim. pronoun
is likeכָ֫מֹ֥וךָcha·mo·v·cha3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
You, Who deliversמַצִּ֣ילma·tzil5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
the afflictedעָ֭נִיa·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
from him whoמֵחָזָ֣קme·cha·zak2389strong, stout, mightyfrom chazaq
is tooמִמֶּ֑נּוּmim·men·nu;4480froma prim. preposition
strong  2389strong, stout, mightyfrom chazaq
for him, And the afflictedוְעָנִ֥יve·'a·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
and the needyוְ֝אֶבְיֹ֗וןve·'ev·yo·vn34in want, needy, poorfrom abah
from him who robsמִגֹּזְלֹֽו׃mig·go·ze·lov.1497to tear away, seize, roba prim. root
him?"     
KJV Lexicon
All my bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
shall say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
who is like unto thee which deliverest
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
from him that is too strong
chazaq  (khaw-zawk')
strong (usu. in a bad sense, hard, bold, violent) -- harder, hottest, + impudent, loud, mighty, sore, stiff(-hearted), strong(-er).
for him yea the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and the needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
from him that spoileth
gazal  (gaw-zal')
to pluck off; specifically to flay, strip or rob -- catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.
him
New American Standard (©1995)
All my bones will say, "LORD, who is like You, Who delivers the afflicted from him who is too strong for him, And the afflicted and the needy from him who robs him?"

King James Bible
All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

American King James Version
All my bones shall say, LORD, who is like to you, which deliver the poor from him that is too strong for him, yes, the poor and the needy from him that spoils him?

American Standard Version
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, Who deliverest the poor from him that is too strong for him, Yea, the poor and the needy from him that robbeth him?

Darby Bible Translation
All my bones shall say, Jehovah, who is like unto thee, who deliverest the afflicted from one stronger than he, yea, the afflicted and the needy from him that spoileth him!

English Revised Version
All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?

Webster's Bible Translation
All my bones shall say, LORD, who is like thee, who deliverest the poor from him that is too strong for him, even the poor and the needy from him that spoileth him?

World English Bible
All my bones shall say, "Yahweh, who is like you, who delivers the poor from him who is too strong for him; yes, the poor and the needy from him who robs him?"

Young's Literal Translation
All my bones say, 'Jehovah, who is like Thee, Delivering the poor from the stronger than he, And the poor and needy from his plunderer.'

תהילים 35:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כָּ֥ל עַצְמֹותַ֨י ׀ תֹּאמַרְנָה֮ יְהוָ֗ה מִ֥י כָ֫מֹ֥וךָ מַצִּ֣יל עָ֭נִי מֵחָזָ֣ק מִמֶּ֑נּוּ וְעָנִ֥י וְ֝אֶבְיֹ֗ון מִגֹּזְלֹֽו׃

תהילים 35:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כל עצמותי ׀ תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃

תהילים 35:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כל עצמותי ׀ תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃

תהילים 35:10 Hebrew Bible
כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-10) omnia ossa mea dicent Domine quis similis tui eruens inopem a validiore et pauperem et mendicum a violento

Afflicted Bones Deliverest Delivering Delivers Despoils Goods Hands Needy O Plunderer Poor Rescue Rob Robbeth Robs Saviour Spoileth Strong Stronger Takes Weak Yea Yes

Afflicted Bones Deliverest Delivers Exclaim Goods Hands Need Needy Plunderer Poor Rescue Robs Saviour Spoileth Strong Stronger Weak Whole

Afflicted Bones Deliverest Delivers Exclaim Goods Hands Need Needy Plunderer Poor Rescue Robs Saviour Spoileth Strong Stronger Weak Whole

Psalm 35:10 Multilingual Bible

Psaume 35:10 French

Salmos 35:10 Biblia Paralela

詩 篇 35:10 Chinese Bible