Psalm 35:17
<< Psalm 35:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Lord,אֲדֹנָי֮a·do·nai136Lordan emphatic form of adon
how longכַּמָּ֪הkam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
will You lookתִּ֫רְאֶ֥הtir·'eh7200to seea prim. root
on? Rescueהָשִׁ֣יבָהha·shi·vah7725to turn back, returna prim. root
my soulנַ֭פְשִׁיnaf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
from their ravages,מִשֹּׁאֵיהֶ֑םmi·sho·'ei·hem;7722perhaps a ravagefrom an unused word
My onlyיְחִידָתִֽי׃ye·chi·da·ti.3173only, only one, solitaryfrom yachad
[life] from the lions.מִ֝כְּפִירִ֗יםmik·ke·fi·rim3715young lionof uncertain derivation
KJV Lexicon
Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
how long wilt thou look on
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
rescue
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
from their destructions
show'  (sho)
a tempest; by implication, devastation -- desolate(-ion), destroy, destruction, storm, wasteness.
my darling
yachiyd  (yaw-kheed')
united, i.e. sole; by implication, beloved; also lonely; (feminine) the life (as not to be replaced) -- darling, desolate, only (child, son), solitary.
from the lions
kphiyr  (kef-eer')
a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane) -- (young) lion, village.
New American Standard (©1995)
Lord, how long will You look on? Rescue my soul from their ravages, My only life from the lions.

King James Bible
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

American King James Version
Lord, how long will you look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

American Standard Version
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, My darling from the lions.

Darby Bible Translation
Lord, how long wilt thou look on? Rescue my soul from their destructions, my only one from the young lions.

English Revised Version
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

Webster's Bible Translation
Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.

World English Bible
Lord, how long will you look on? Rescue my soul from their destruction, my precious life from the lions.

Young's Literal Translation
Lord, how long dost thou behold? Keep back my soul from their desolations, From young lions my only one.

תהילים 35:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֲדֹנָי֮ כַּמָּ֪ה תִּ֫רְאֶ֥ה הָשִׁ֣יבָה נַ֭פְשִׁי מִשֹּׁאֵיהֶ֑ם מִ֝כְּפִירִ֗ים יְחִידָתִֽי׃

תהילים 35:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃

תהילים 35:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃

תהילים 35:17 Hebrew Bible
אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(34-17) Domine quanta aspicies converte animam meam a calamitatibus suis a leonibus solitariam meam

Behold Darling Desolations Destruction Destructions Lions O Precious Ravages Rescue Soul Wilt

Darling Desolations Destruction Destructions Life Precious Ravages Rescue Soul Wilt Young

Darling Desolations Destruction Destructions Life Precious Ravages Rescue Soul Wilt Young

Psalm 35:17 Multilingual Bible

Psaume 35:17 French

Salmos 35:17 Biblia Paralela

詩 篇 35:17 Chinese Bible