Psalm 37:19
<< Psalm 37:19 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They will not be ashamedיֵ֭בֹשׁוּye·vo·shu954to be ashameda prim. root
in the timeבְּעֵ֣תbe·'et6256timeprobably from anah
of evil,  7463aevil, misery, distress, injuryfrom the same as roa
And in the daysוּבִימֵ֖יu·vi·mei3117daya prim. root
of famineרְעָבֹ֣וןre·'a·vo·vn7459hunger, lack of food, faminefrom raeb
they will have abundance.יִשְׂבָּֽעוּ׃yis·ba·'u.7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
KJV Lexicon
They shall not be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
in the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
time
`eth  (ayth)
time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.
and in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of famine
rabown  (reh-aw-bone')
famine -- famine.
they shall be satisfied
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
New American Standard (©1995)
They will not be ashamed in the time of evil, And in the days of famine they will have abundance.

King James Bible
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

American King James Version
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

American Standard Version
They shall not be put to shame in the time of evil; And in the days of famine they shall be satisfied.

Darby Bible Translation
they shall not be ashamed in the time of evil, and in the days of famine they shall be satisfied.

English Revised Version
They shall not be ashamed in the time of evil: and in the days of famine they shall be satisfied.

Webster's Bible Translation
They shall not be ashamed in the evil time: and in the days of famine they shall be satisfied.

World English Bible
They shall not be disappointed in the time of evil. In the days of famine they shall be satisfied.

Young's Literal Translation
They are not ashamed in a time of evil, And in days of famine they are satisfied.

תהילים 37:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לֹֽא־יֵ֭בֹשׁוּ בְּעֵ֣ת רָעָ֑ה וּבִימֵ֖י רְעָבֹ֣ון יִשְׂבָּֽעוּ׃

תהילים 37:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לא־יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃

תהילים 37:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לא־יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃

תהילים 37:19 Hebrew Bible
לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(36-19) non confundentur in tempore malo et in diebus famis saturabuntur

Abundance Ashamed Disappointed Enjoy Evil Famine Plenty Satisfied Shame Shamed Wither

Abundance Ashamed Disappointed Disaster Enjoy Enough Evil Famine Food Need Plenty Satisfied Shame Shamed Time Times Wither

Abundance Ashamed Disappointed Disaster Enjoy Enough Evil Famine Food Need Plenty Satisfied Shame Shamed Time Times Wither

Psalm 37:19 Multilingual Bible

Psaume 37:19 French

Salmos 37:19 Biblia Paralela

詩 篇 37:19 Chinese Bible