| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I have been | הָיִ֗יתִי | ha·yi·ti | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| young | נַ֤עַר | na·'ar | 5288 | a boy, lad, youth, retainer | of uncertain derivation |
| and now | גַּם־ | gam- | 1571 | also, moreover, yea | from an unused word |
| I am old, | זָ֫קַ֥נְתִּי | za·kan·ti | 2204 | to be or become old | from the same as zaqan |
| Yet I have not seen | רָ֭אִיתִי | ra·'i·ti | 7200 | to see | a prim. root |
| the righteous | צַדִּ֣יק | tzad·dik | 6662 | just, righteous | from the same as tsedeq |
| forsaken | נֶעֱזָ֑ב | ne·'e·zav; | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| Or his descendants | וְ֝זַרְעֹ֗ו | ve·zar·'ov | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| begging | מְבַקֶּשׁ־ | me·vak·kesh- | 1245 | to seek | a prim. root |
| bread. | לָֽחֶם׃ | la·chem. | 3899 | bread, food | from lacham |
| KJV Lexicon I have been young na`ar (nah'-ar) babe, boy, child, damsel (from the margin), lad, servant, young (man). and now am old zaqen (zaw-kane') to be old -- aged man, be (wax) old (man). yet have I not seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. the righteous tsaddiyq (tsad-deek') just -- just, lawful, righteous (man). forsaken `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. nor his seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. begging baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after bread lechem (lekh'-em) food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | New American Standard (©1995) I have been young and now I am old, Yet I have not seen the righteous forsaken Or his descendants begging bread.King James Bible I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. American King James Version I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. American Standard Version I have been young, and now am old; Yet have I not seen the righteous forsaken, Nor his seed begging bread. Darby Bible Translation I have been young, and now am old, and I have not seen the righteous forsaken, nor his seed seeking bread: English Revised Version I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread. Webster's Bible Translation I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. World English Bible I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken, nor his children begging for bread. Young's Literal Translation Young I have been, I have also become old, And I have not seen the righteous forsaken, And his seed seeking bread. Latin: Biblia Sacra Vulgata (36-25) nun puer fui siquidem senui et non vidi iustum derelictum neque semen eius quaerens panem
 Begging Bread Descendants Forsaken Righteous Seed Seeking Yet
 Begging Bread Children Descendants Forsaken Good Help Righteous Seed Seeking Young
 Begging Bread Children Descendants Forsaken Good Help Righteous Seed Seeking YoungPsalm 37:25 Multilingual Bible Psaume 37:25 French Salmos 37:25 Biblia Paralela 詩 篇 37:25 Chinese Bible | |
|