Psalm 37:8
<< Psalm 37:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Ceaseהֶ֣רֶףhe·ref7503sink, relaxa prim. root
from angerמֵ֭אַףme·'af639a nostril, nose, face, angerfrom anaph
and forsakeוַעֲזֹ֣בva·'a·zov5800ato leave, forsake, loosea prim. root
wrath;חֵמָ֑הche·mah;2534heat, ragefrom yacham
Do not fret;תִּ֝תְחַ֗רtit·char2734to burn or be kindled with angera prim. root
[it leads] onlyאַךְ־ach-389surely, howbeitof uncertain derivation, see aken
to evildoing.לְהָרֵֽעַ׃le·ha·re·a'.7489ato be evil, baddenominative verb from ra
KJV Lexicon
Cease
raphah  (raw-faw')
to slacken (in many applications, literal or figurative)
from anger
'aph  (af)
the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire
and forsake
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
wrath
chemah  (khay-maw')
heat; figuratively, anger, poison (from its fever) -- anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful).
fret
charah  (khaw-raw')
to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy
not thyself in any wise
'ak  (ak)
a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only
to do evil
ra`a`  (raw-ah')
to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing, i.e. bad (physically, socially or morally)
New American Standard (©1995)
Cease from anger and forsake wrath; Do not fret; it leads only to evildoing.

King James Bible
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

American King James Version
Cease from anger, and forsake wrath: fret not yourself in any wise to do evil.

American Standard Version
Cease from anger, and forsake wrath: Fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.

Darby Bible Translation
Cease from anger, and forsake wrath; fret not thyself: it would be only to do evil.

English Revised Version
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself, it tendeth only to evil-doing.

Webster's Bible Translation
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

World English Bible
Cease from anger, and forsake wrath. Don't fret, it leads only to evildoing.

Young's Literal Translation
Desist from anger, and forsake fury, Fret not thyself only to do evil.

תהילים 37:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֶ֣רֶף מֵ֭אַף וַעֲזֹ֣ב חֵמָ֑ה אַל־תִּ֝תְחַ֗ר אַךְ־לְהָרֵֽעַ׃

תהילים 37:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הרף מאף ועזב חמה אל־תתחר אך־להרע׃

תהילים 37:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הרף מאף ועזב חמה אל־תתחר אך־להרע׃

תהילים 37:8 Hebrew Bible
הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(36-8) he dimitte iram et relinque furorem noli contendere ut malefacias

Anger Angry Bitter Cause Cease Desist Evil Evildoing Evil-doing Feeling Forsake Fret Fury Leads Longer Refrain Sin Tendeth Tends Thyself Turn Wise Wrath

Anger Angry Bitter Cause Cease Desist End Evil Evildoing Evil-Doing Feeling Forsake Fret Fury Leads Refrain Tendeth Tends Thyself Turn Way Wise Wrath

Anger Angry Bitter Cause Cease Desist End Evil Evildoing Evil-Doing Feeling Forsake Fret Fury Leads Refrain Tendeth Tends Thyself Turn Way Wise Wrath

Psalm 37:8 Multilingual Bible

Psaume 37:8 French

Salmos 37:8 Biblia Paralela

詩 篇 37:8 Chinese Bible