Psalm 40:17
<< Psalm 40:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Since I am afflictedעָנִ֣יa·ni6041poor, afflicted, humblefrom anah
and needy,וְאֶבְיֹון֮ve·'ev·yo·vn34in want, needy, poorfrom abah
Let the Lordאֲדֹנָ֪יa·do·nai136Lordan emphatic form of adon
be mindfulיַחֲשָׁ֫בya·cha·shav2803to think, accounta prim. root
of me. You are my helpעֶזְרָתִ֣יez·ra·ti5833help, helper, assistancefem. of ezer
and my deliverer;וּמְפַלְטִ֣יu·me·fal·ti6403to escapea prim. root
Do not delay,תְּאַחַֽר׃te·'a·char.309to remain behind, tarrya prim. root
O my God.אֱ֝לֹהַ֗יe·lo·hai430God, godpl. of eloah
KJV Lexicon
But I am poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
and needy
'ebyown  (eb-yone')
destitute -- beggar, needy, poor (man).
yet the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
thinketh
chashab  (khaw-shab')
to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (gen.) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute
upon me thou art my help
`ezrah  (ez-raw')
aid -- help(-ed, -er).
and my deliverer
palat  (paw-lat')
to slip out, i.e. escape; causatively, to deliver -- calve, carry away safe, deliver, (cause to) escape.
make no tarrying
'achar  (aw-khar')
to loiter (i.e. be behind); by implication to procrastinate -- continue, defer, delay, hinder, be late (slack), stay (there), tarry (longer).
O my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
New American Standard (©1995)
Since I am afflicted and needy, Let the Lord be mindful of me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.

King James Bible
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

American King James Version
But I am poor and needy; yet the Lord thinks on me: you are my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

American Standard Version
But I am poor and needy; Yet the Lord thinketh upon me: Thou art my help and my deliverer; Make no tarrying, O my God.

Darby Bible Translation
But I am afflicted and needy: the Lord thinketh upon me. Thou art my help and my deliverer: my God, make no delay.

English Revised Version
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.

Webster's Bible Translation
But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no delay, O my God.

World English Bible
But I am poor and needy. May the Lord think about me. You are my help and my deliverer. Don't delay, my God. For the Chief Musician. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
And I am poor and needy, The Lord doth devise for me. My help and my deliverer art Thou, O my God, tarry Thou not.

תהילים 40:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַאֲנִ֤י ׀ עָנִ֣י וְאֶבְיֹון֮ אֲדֹנָ֪י יַחֲשָׁ֫ב לִ֥י עֶזְרָתִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תְּאַחַֽר׃

תהילים 40:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואני ׀ עני ואביון אדני יחשב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל־תאחר׃

תהילים 40:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואני ׀ עני ואביון אדני יחשב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל־תאחר׃

תהילים 40:17 Hebrew Bible
ואני עני ואביון אדני יחשב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל תאחר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(39-18) ego autem sum egens et pauper Dominus sollicitus erit pro me auxilium meum et salutare meum tu Deus meus ne moreris

41 Afflicted Chief David Delay Deliverer Devise Mind Mindful Musician Needy O Poor Psalm Saviour Takes Tarry Tarrying Thinketh Though Waiting Yet

Account Afflicted Chief David Delay Deliverer Help Mind Mindful Musician Needy Poor Psalm Tarry Tarrying Think Thinketh Thought Waiting

Account Afflicted Chief David Delay Deliverer Help Mind Mindful Musician Needy Poor Psalm Tarry Tarrying Think Thinketh Thought Waiting

Psalm 40:17 Multilingual Bible

Psaume 40:17 French

Salmos 40:17 Biblia Paralela

詩 篇 40:17 Chinese Bible