Psalm 42:5
<< Psalm 42:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyמַה־mah-4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
are you in despair,תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨יtish·to·v·cha·chi7817to bow, be bowed down, croucha prim. root
O my soul?נַפְשִׁי֮naf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
And [why] have you become disturbedוַתֶּהֱמִ֪יvat·te·he·mi1993to murmur, growl, roar, be boisterousa prim. root
withinעָ֫לָ֥יa·lai5921upon, above, overfrom alah
me? Hopeהֹוחִ֣ילִיho·v·chi·li3176to wait, awaita prim. root
in God,לֵֽ֭אלֹהִיםle·lo·him430God, godpl. of eloah
for I shall againעֹ֥ודo·vd5750a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
praiseאֹודֶ֗נּוּo·v·den·nu3034to throw, casta prim. root
Him [For] the helpיְשׁוּעֹ֥ותye·shu·'o·vt3444salvationfrom yasha
of His presence.פָּנָֽיו׃pa·nav.6440face, facesfrom panah
KJV Lexicon
Why art thou cast down
shachach  (shaw-khakh')
to sink or depress (reflexive or causative) -- bend, bow (down), bring (cast) down, couch, humble self, be (bring) low, stoop.
O my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
and why art thou disquieted
hamah  (haw-maw')
to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor
in me hope
yachal  (yaw-chal')
to wait; by implication, to be patient, hope -- (cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.
thou in God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for I shall yet praise
yadah  (yaw-daw')
cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).
him for the help
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
of his countenance
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
Why are you in despair, O my soul? And why have you become disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him For the help of His presence.

King James Bible
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

American King James Version
Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted in me? hope you in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

American Standard Version
Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him For the help of his countenance.

Darby Bible Translation
Why art thou cast down, my soul, and art disquieted in me? hope in God; for I shall yet praise him, for the health of his countenance.

English Revised Version
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the health of his countenance.

Webster's Bible Translation
Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance.

World English Bible
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.

Young's Literal Translation
What! bowest thou thyself, O my soul? Yea, art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him: The salvation of my countenance -- My God!

תהילים 42:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַה־תִּשְׁתֹּ֬וחֲחִ֨י ׀ נַפְשִׁי֮ וַתֶּהֱמִ֪י עָ֫לָ֥י הֹוחִ֣ילִי לֵֽ֭אלֹהִים כִּי־עֹ֥וד אֹודֶ֗נּוּ יְשׁוּעֹ֥ות פָּנָֽיו׃

תהילים 42:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מה־תשתוחחי ׀ נפשי ותהמי עלי הוחילי לאלהים כי־עוד אודנו ישועות פניו׃

תהילים 42:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מה־תשתוחחי ׀ נפשי ותהמי עלי הוחילי לאלהים כי־עוד אודנו ישועות פניו׃

תהילים 42:5 Hebrew Bible
מה תשתוחחי נפשי ותהמי עלי הוחילי לאלהים כי עוד אודנו ישועות פניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(41-6) quare incurvaris anima mea et conturbas me expecta Dominum quia adhuc confitebor ei salutaribus vultus eius

Bowest Cast Confess Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Health Hope Moanest O Praise Presence Salvation Saving Savior Soul Thyself Troubled Wait Within Yea Yet

Cast Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Help Hope Moanest Praise Presence Salvation Saving Savior Soul Troubled Within

Cast Countenance Crushed Despair Disquieted Disturbed Help Hope Moanest Praise Presence Salvation Saving Savior Soul Troubled Within

Psalm 42:5 Multilingual Bible

Psaume 42:5 French

Salmos 42:5 Biblia Paralela

詩 篇 42:5 Chinese Bible