Psalm 44:23
<< Psalm 44:23 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Arouseע֤וּרָהu·rah5782to rouse oneself, awakea prim. root
Yourself, whyלָ֖מָּהlam·mah4100what? how? anythinga prim. interrogative and indefinite particle
do You sleep,תִישַׁ֥ןti·shan3462to sleepa prim. root
O Lord?אֲדֹנָ֑יa·do·nai;136Lordan emphatic form of adon
Awake,  7019ato awakea prim. root
do not rejectתִּזְנַ֥חtiz·nach2186ato reject, spurna prim. root
us forever.לָנֶֽצַח׃la·ne·tzach.5331eminence, enduring, everlastingness, perpetuityfrom natsach
KJV Lexicon
Awake
`uwr  (oor)
to wake -- (a-)wake(-n, up), lift up (self), master, raise (up), stir up (self).
why sleepest
yashen  (yaw-shane')
to be slack or languid, i.e. (by implication) sleep (figuratively, to die); also to grow old, stale or inveterate -- old (store), remain long, (make to) sleep.
thou O Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
arise
quwts  (koots)
to awake -- arise, (be) (a-)wake, watch.
cast us not off
zanach  (zaw-nakh')
cast away (off), remove far away (off).
for ever
netsach  (neh'-tsakh)
a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point of view)
New American Standard (©1995)
Arouse Yourself, why do You sleep, O Lord? Awake, do not reject us forever.

King James Bible
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

American King James Version
Awake, why sleep you, O Lord? arise, cast us not off for ever.

American Standard Version
Awake, why sleepest thou, O Lord? Arise, cast us not off for ever.

Darby Bible Translation
Awake, why sleepest thou, Lord? arise, cast us not off for ever.

English Revised Version
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

Webster's Bible Translation
Awake, why sleepest thou, O Lord? arise, cast us not off for ever.

World English Bible
Wake up! Why do you sleep, Lord? Arise! Don't reject us forever.

Young's Literal Translation
Stir up -- why dost Thou sleep, O Lord? Awake, cast us not off for ever.

תהילים 44:23 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
ע֤וּרָה ׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן ׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃

תהילים 44:23 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
עורה ׀ למה תישן ׀ אדני הקיצה אל־תזנח לנצח׃

תהילים 44:23 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
עורה ׀ למה תישן ׀ אדני הקיצה אל־תזנח לנצח׃

תהילים 44:23 Hebrew Bible
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(43-23) consurge quare dormitas Domine evigila quare proicis nos in sempiternum

Arise Arouse Awake Cast Forever O Reject Rouse Sleep Sleepest Sleeping Stir Thyself Wake

Arise Arouse Awake Cast Forever Help Reject Rouse Sleep Sleepest Sleeping Stir Thyself Wake

Arise Arouse Awake Cast Forever Help Reject Rouse Sleep Sleepest Sleeping Stir Thyself Wake

Psalm 44:23 Multilingual Bible

Psaume 44:23 French

Salmos 44:23 Biblia Paralela

詩 篇 44:23 Chinese Bible