| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | I will cause Your name | מְךָ | me·cha | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| to be remembered | אַזְכִּ֣ירָה | az·ki·rah | 2142 | remember | a prim. root |
| in all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| generations; | דֹּ֣ר | dor | 1755 | period, generation, dwelling | from dur |
| Therefore | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| the peoples | עַמִּ֥ים | am·mim | 5971a | people | from an unused word |
| will give You thanks | יְ֝הֹודֻ֗ךָ | ye·ho·v·du·cha | 3034 | to throw, cast | a prim. root |
| forever | לְעֹלָ֥ם | le·'o·lam | 5769 | long duration, antiquity, futurity | from an unused word |
| and ever. | וָעֶֽד׃ | va·'ed. | 5703 | perpetuity | from adah |
| KJV Lexicon I will make thy name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. to be remembered zakar (zaw-kar') to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention in all dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. generations dowr (dore) a revolution of time, i.e. an age or generation; also a dwelling -- age, evermore, generation, (n-)ever, posterity. therefore shall the people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. praise yadah (yaw-daw') cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving). thee for ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always and ever `ad (ad) a (peremptory) terminus, i.e. (by implication) duration, in the sense of advance or perpetuity (substantially as a noun, either with or without a preposition) |
New American Standard (©1995) I will cause Your name to be remembered in all generations; Therefore the peoples will give You thanks forever and ever.King James Bible I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever. American King James Version I will make your name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise you for ever and ever. American Standard Version I will make thy name to be remembered in all generations: Therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever. Darby Bible Translation I will make thy name to be remembered throughout all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever. English Revised Version I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the peoples give thee thanks for ever and ever. Webster's Bible Translation I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever. World English Bible I will make your name to be remembered in all generations. Therefore the peoples shall give you thanks forever and ever. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. Young's Literal Translation I make mention of Thy name in all generations, Therefore do peoples praise Thee, To the age, and for ever! Latin: Biblia Sacra Vulgata (44-18) recordabor nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in saeculum et in aeternum
 46 Alamoth Cause Celebrated Chief Forever Generations Korah Memory Mention Musician Nations Peoples Praise Psalm Remembered Song Sons Thanks Throughout
 Age Alamoth Cause Celebrated Chief Forever Generations Korah Memory Mention Musician Nations Peoples Praise Psalm Remembered Song Thanks Throughout
 Age Alamoth Cause Celebrated Chief Forever Generations Korah Memory Mention Musician Nations Peoples Praise Psalm Remembered Song Thanks ThroughoutPsalm 45:17 Multilingual Bible Psaume 45:17 French Salmos 45:17 Biblia Paralela 詩 篇 45:17 Chinese Bible |