Psalm 49:7
<< Psalm 49:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
manאִ֑ישׁish;376manfrom an unused word
can by anyפָדֹ֣הfa·doh6299to ransoma prim. root
means redeemיִפְדֶּ֣הyif·deh6299to ransoma prim. root
[his] brotherאָ֗חach251a brotherfrom an unused word
Orלֹא־lo-3808nota prim. adverb
giveיִתֵּ֖ןyit·ten5414to give, put, seta prim. root
to Godלֵאלֹהִ֣יםle·lo·him430God, godpl. of eloah
a ransomכָּפְרֹֽו׃ka·fe·rov.3724athe price of a life, ransomfrom an unused word
for him --     
KJV Lexicon
None of them can
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
by any means
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
redeem
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
his brother
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
nor give
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
a ransom
kopher  (ko'-fer)
a cover, i.e. (literally) a village (as covered in); (specifically) bitumen (as used for coating), and the henna plant (as used for dyeing); figuratively, a redemption-price
for him
New American Standard (©1995)
No man can by any means redeem his brother Or give to God a ransom for him--

King James Bible
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

American King James Version
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

American Standard Version
None of them can by any means redeem his brother, Nor give to God a ransom for him;

Darby Bible Translation
None can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him,

English Revised Version
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

Webster's Bible Translation
None of them can by any means redeem his brother, nor give to God a ransom for him:

World English Bible
none of them can by any means redeem his brother, nor give God a ransom for him.

Young's Literal Translation
A brother doth no one at all ransom, He doth not give to God his atonement.

תהילים 49:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֗ח לֹא־פָדֹ֣ה יִפְדֶּ֣ה אִ֑ישׁ לֹא־יִתֵּ֖ן לֵאלֹהִ֣ים כָּפְרֹֽו׃

תהילים 49:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אח לא־פדה יפדה איש לא־יתן לאלהים כפרו׃

תהילים 49:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אח לא־פדה יפדה איש לא־יתן לאלהים כפרו׃

תהילים 49:7 Hebrew Bible
אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(48-8) fratrem redimens non redimet vir nec dabit Deo propitiationem pro eo

Atonement Brother Him- None Payment Price Ransom Redeem Soul Truly

Atonement Life Means Payment Price Ransom Redeem Soul

Atonement Life Means Payment Price Ransom Redeem Soul

Psalm 49:7 Multilingual Bible

Psaume 49:7 French

Salmos 49:7 Biblia Paralela

詩 篇 49:7 Chinese Bible