Psalm 5:12
<< Psalm 5:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For it is You who blessesתְּבָרֵ֪ךְte·va·rech1288to kneel, blessa prim. root
the righteous man,צַ֫דִּ֥יקtzad·dik6662just, righteousfrom the same as tsedeq
O LORD,יְהוָ֑הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
You surroundתַּעְטְרֶֽנּוּ׃ta'·te·ren·nu.5849ato surrounda prim. root
him with favorרָצֹ֥וןra·tzo·vn7522goodwill, favor, acceptance, willfrom ratsah
as with a shield.כַּ֝צִּנָּ֗הka·tzin·nah6793c(large) shieldfrom an unused word
KJV Lexicon
For thou LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
wilt bless
barak  (baw-rak')
to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit); also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason)
the righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
with favour
ratsown  (raw-tsone')
delight (especially as shown) -- (be) acceptable(-ance, -ed), delight, desire, favour, (good) pleasure, (own, self, voluntary) will, as...(what) would.
wilt thou compass
`atar  (aw-tar')
to encircle (for attack or protection); especially to crown -- compass, crown.
him as with a shield
tsinnah  (tsin-naw')
a hook (as pointed); also a (large) shield (as if guarding by prickliness); also cold (as piercing) -- buckler, cold, hook, shield, target.
New American Standard (©1995)
For it is You who blesses the righteous man, O LORD, You surround him with favor as with a shield.

King James Bible
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favour wilt thou compass him as with a shield.

American King James Version
For you, LORD, will bless the righteous; with favor will you compass him as with a shield.

American Standard Version
For thou wilt bless the righteous; O Jehovah, thou wilt compass him with favor as with a shield.

Darby Bible Translation
For thou, Jehovah, wilt bless the righteous man; with favour wilt thou surround him as with a shield.

English Revised Version
For thou wilt bless the righteous; O LORD, thou wilt compass him with favour as with a shield.

Webster's Bible Translation
For thou, LORD, wilt bless the righteous; with favor wilt thou compass him as with a shield.

World English Bible
For you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield. For the Chief Musician; on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.

Young's Literal Translation
For Thou blessest the righteous, O Jehovah, As a buckler with favour dost compass him!

תהילים 5:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־אַתָּה֮ תְּבָרֵ֪ךְ צַ֫דִּ֥יק יְהוָ֑ה כַּ֝צִּנָּ֗ה רָצֹ֥ון תַּעְטְרֶֽנּוּ׃

תהילים 5:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃

תהילים 5:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃

תהילים 5:12 Hebrew Bible
כי אתה תברך צדיק יהוה כצנה רצון תעטרנו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(5-13) quia tu benedices iusto Domine ut scuto placabilitatis coronabis eum

Bless Blesses Blessest Blessing Buckler Chief Compass Cover David Encompass Favor Favour Grace Instruments Musician O Psalm Righteous Round Sheminith Shield Strength Stringed Surround Upright Wilt

Bless Blesses Chief Compass Cover David Encompass Favor Favour Grace Instruments Musician Psalm Righteous Round Sheminith Shield Strength Stringed Surely Surround Upright Wilt

Bless Blesses Chief Compass Cover David Encompass Favor Favour Grace Instruments Musician Psalm Righteous Round Sheminith Shield Strength Stringed Surely Surround Upright Wilt

Psalm 5:12 Multilingual Bible

Psaume 5:12 French

Salmos 5:12 Biblia Paralela

詩 篇 5:12 Chinese Bible