Psalm 5:8
<< Psalm 5:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
O LORD,יְהוָ֤הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
leadנְחֵ֬נִיne·che·ni5148to lead, guidea prim. root
me in Your righteousnessבְצִדְקָתֶ֗ךָve·tzid·ka·te·cha6666righteousnessfrom the same as tsedeq
becauseלְמַ֥עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
of my foes;  7796b(treacherous) watcherfrom shur
Make(הַיְשַׁ֖רhay·shar3474to be smooth, straight, or righta prim. root
Your wayדַּרְכֶּֽךָ׃dar·ke·cha.1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
straight  3474to be smooth, straight, or righta prim. root
beforeלְפָנַ֣יle·fa·nai6440face, facesfrom panah
me.     
KJV Lexicon
Lead
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
me O LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
in thy righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
because of mine enemies
sharar  (shaw-rar')
to be hostile (only active participle an opponent) -- enemy.
make thy way
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
straight
yashar  (yaw-shar')
to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous
before my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
New American Standard (©1995)
O LORD, lead me in Your righteousness because of my foes; Make Your way straight before me.

King James Bible
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way straight before my face.

American King James Version
Lead me, O LORD, in your righteousness because of my enemies; make your way straight before my face.

American Standard Version
Lead me, O Jehovah, in thy righteousness because of mine enemies; Make thy way straight before my face.

Darby Bible Translation
Lead me, Jehovah, in thy righteousness, because of my foes; make thy way plain before me.

English Revised Version
Lead me, O LORD, in thy righteousness because of mine enemies; make thy way plain before my face.

Webster's Bible Translation
Lead me, O LORD, in thy righteousness, because of my enemies; make thy way straight before my face.

World English Bible
Lead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.

Young's Literal Translation
O Jehovah, lead me in Thy righteousness, Because of those observing me, Make straight before me Thy way,

תהילים 5:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהוָ֤ה ׀ נְחֵ֬נִי בְצִדְקָתֶ֗ךָ לְמַ֥עַן שֹׁורְרָ֑י [הֹושַׁר כ] (הַיְשַׁ֖ר ק) לְפָנַ֣י דַּרְכֶּֽךָ׃

תהילים 5:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהוה ׀ נחני בצדקתך למען שוררי [הושר כ] (הישר ק) לפני דרכך׃

תהילים 5:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יהוה ׀ נחני בצדקתך למען שוררי [הושר כ] (הישר ק) לפני דרכך׃

תהילים 5:8 Hebrew Bible
יהוה נחני בצדקתך למען שוררי הושר לפני דרכך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(5-9) Domine deduc me in iustitia tua propter insidiatores meos dirige ante faciem meam viam tuam

Enemies Face Foes Guide Lead Lie O Observing Plain Righteousness Straight Wait

Enemies Face Foes Guide Lead Observing Plain Righteousness Straight Wait Way Ways

Enemies Face Foes Guide Lead Observing Plain Righteousness Straight Wait Way Ways

Psalm 5:8 Multilingual Bible

Psaume 5:8 French

Salmos 5:8 Biblia Paralela

詩 篇 5:8 Chinese Bible