Psalm 53:1
<< Psalm 53:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The foolנָבָ֣לna·val5036foolish, senselessfrom nabal
has saidאָ֘מַ֤רa·mar559to utter, saya prim. root
in his heart,בְּ֭לִבֹּוbe·lib·bov3820inner man, mind, will, heartfrom the same as lebab
"Thereאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
is noאֵ֣יןein369nothing, noughta prim. root
God,"אֱלֹהִ֑יםe·lo·him;430God, godpl. of eloah
They are corrupt,הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּhish·chi·tu7843perhaps to go to ruina prim. root
and have committed abominableוְהִֽתְעִ֥יבוּve·hit·'i·vu8581to abhordenominative verb from toebah
injustice;עָ֝֗וֶלa·vel5766injustice, unrighteousnessfrom an unused word
There is no one  369nothing, noughta prim. root
who doesעֹֽשֵׂה־o·seh-6213ado, makea prim. root
good.טֹֽוב׃to·vv.2896ba good thing, benefit, welfarefrom tob
KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
upon Mahalath
machalath  (makh-al-ath')
sickness; Machalath, probably the title (initial word) of a popular song -- Mahalath.
Maschil
maskiyl  (mas-keel')
instructive, i.e. a didactic poem -- Maschil.
A Psalm of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
The fool
nabal  (naw-bawl')
stupid; wicked (especially impious) -- fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.
hath said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
in his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect
There is no God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
Corrupt
shachath  (shaw-khath')
to decay, i.e. (causatively) ruin -- batter, cast off, corrupt(-er, thing), destroy(-er, -uction), lose, mar, perish, spill, spoiler, utterly, waste(-r).
are they and have done abominable
ta`ab  (taw-ab')
to loathe, i.e. (morally) detest -- (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), utterly.
iniquity
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
there is none that doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
good
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
New American Standard (©1995)
For the choir director; according to Mahalath. A Maskil of David. The fool has said in his heart, "There is no God," They are corrupt, and have committed abominable injustice; There is no one who does good.

King James Bible
The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

American King James Version
The fool has said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: there is none that does good.

American Standard Version
The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; There is none that doeth good.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On Mahalath: an instruction. Of David.} The fool hath said in his heart, There is no God! They have corrupted themselves, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Mahalath. Maschil of David. The fool hath said in his heart, There is no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity; there is none that doeth good.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, A Psalm of David. The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, and have done abominable iniquity: there is none that doeth good.

World English Bible
The fool has said in his heart, "There is no God." They are corrupt, and have done abominable iniquity. There is no one who does good.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'On a disease.' -- An instruction, by David. A fool said in his heart, 'There is no God.' They have done corruptly, Yea, they have done abominable iniquity, There is none doing good.

תהילים 53:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־מָחֲלַ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבֹּו אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־טֹֽוב׃

תהילים 53:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח על־מחלת משכיל לדוד׃ אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו והתעיבו עול אין עשה־טוב׃

תהילים 53:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למנצח על־מחלת משכיל לדוד׃ אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו והתעיבו עול אין עשה־טוב׃

תהילים 53:1 Hebrew Bible
למנצח על מחלת משכיל לדוד אמר נבל בלבו אין אלהים השחיתו והתעיבו עול אין עשה טוב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(52-1) victori per chorum eruditi David dixit stultus in corde suo non est Deus (52-2) corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitate non est qui faciat bonum

Abominable 53 Anything Chief Choirmaster Committed Contemplation Corrupt Corrupted Corruptly David Disease Evil Fool Foolish Gt Heart Iniquity Injustice Instruction Leader Lt Mahalath Maschil Maskil Music Musician Music-maker None Overseer Psalm Says Themselves Tune Unclean Vile Works Yea

Abominable Chief Choirmaster Committed Contemplation Corrupt Corrupted Corruptly David Director Disease Evil Fool Foolish Good Heart Iniquity Injustice Instruction Leader Mahalath Maschil Maskil Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Tune Unclean Vile Ways Works

Abominable Chief Choirmaster Committed Contemplation Corrupt Corrupted Corruptly David Director Disease Evil Fool Foolish Good Heart Iniquity Injustice Instruction Leader Mahalath Maschil Maskil Music Musician Music-Maker Overseer Psalm Tune Unclean Vile Ways Works

Psalm 53:1 Multilingual Bible

Psaume 53:1 French

Salmos 53:1 Biblia Paralela

詩 篇 53:1 Chinese Bible