Psalm 53:5
<< Psalm 53:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereשָׁ֤םsham8033there, thithera prim. adverb
they were in greatפַחַד֮fa·chad6343dreadfrom pachad
fearפָ֥חַדfa·chad6343dreadfrom pachad
[where] noלֹא־lo-3808nota prim. adverb
fear  6343dreadfrom pachad
had been;הָ֪יָה֫ha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
For Godאֱלֹהִ֗יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
scatteredפִּ֭זַּרpiz·zar6340to scattera prim. root
the bonesעַצְמֹ֣ותatz·mo·vt6106bone, substance, selffrom atsom
of him who encampedחֹנָ֑ךְcho·nach;2583to decline, bend down, encampa prim. root
against you; You put [them] to shame,הֱ֝בִשֹׁ֗תָהhe·vi·sho·tah954to be ashameda prim. root
becauseכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
Godאֱלֹהִ֥יםe·lo·him430God, godpl. of eloah
had rejectedמְאָסָֽם׃me·'a·sam.3988ato rejecta prim. root
them.     
KJV Lexicon
There were they in great
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
fear
pachad  (paw-kkad')
to be startled (by a sudden alarm); hence, to fear in general -- be afraid, stand in awe, (be in) fear, make to shake.
where no fear
pachad  (pakh'-ad)
a (sudden) alarm (properly, the object feared, by implication, the feeling) -- dread(-ful), fear, (thing) great (fear, -ly feared), terror.
was for God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath scattered
pazar  (paw-zar')
to scatter, whether in enmity or bounty -- disperse, scatter (abroad).
the bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
of him that encampeth
chanah  (khaw-naw')
to incline; by implication, to decline (of the slanting rays of evening); specifically, to pitch a tent; gen. to encamp (for abode or siege)
against thee thou hast put them to shame
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
because God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hath despised
ma'ac  (maw-as')
to spurn; also (intransitively) to disappear
them
New American Standard (©1995)
There they were in great fear where no fear had been; For God scattered the bones of him who encamped against you; You put them to shame, because God had rejected them.

King James Bible
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.

American King James Version
There were they in great fear, where no fear was: for God has scattered the bones of him that encamps against you: you have put them to shame, because God has despised them.

American Standard Version
There were they in great fear, where no fear was; For God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: Thou hast put them to shame, because of God hath rejected them.

Darby Bible Translation
There were they in great fear, where no fear was; for God scattereth the bones of him that encampeth against thee. Thou hast put them to shame, for God hath despised them.

English Revised Version
There were they in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee; thou hast put them to shame, because God hath rejected them.

Webster's Bible Translation
There they were in great fear, where no fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth against thee: thou hast put them to shame, because God hath despised them.

World English Bible
There they were in great fear, where no fear was, for God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, because God has rejected them.

Young's Literal Translation
There they feared a fear -- there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.

תהילים 53:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שָׁ֤ם ׀ פָּֽחֲדוּ־פַחַד֮ לֹא־הָ֪יָה֫ פָ֥חַד כִּֽי־אֱלֹהִ֗ים פִּ֭זַּר עַצְמֹ֣ות חֹנָ֑ךְ הֱ֝בִשֹׁ֗תָה כִּֽי־אֱלֹהִ֥ים מְאָסָֽם׃

תהילים 53:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שם ׀ פחדו־פחד לא־היה פחד כי־אלהים פזר עצמות חנך הבשתה כי־אלהים מאסם׃

תהילים 53:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שם ׀ פחדו־פחד לא־היה פחד כי־אלהים פזר עצמות חנך הבשתה כי־אלהים מאסם׃

תהילים 53:5 Hebrew Bible
שם פחדו פחד לא היה פחד כי אלהים פזר עצמות חנך הבשתה כי אלהים מאסם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(52-6) Deum non invocaverunt ibi timuerunt timore ubi non est timor quoniam Deus dispersit ossa circumdantium te confunderis quia Deus proiecit eos

Attacked Bones Broken Cause Desire Despised Dread Encamped Encampeth Encamping Encamps Fear Feared Hast Nothing Rejected Scatter Scattered Scattereth Shame Terror Ungodly War

Attacked Bones Broken Cause Desire Despised Dread Encamped Encampeth Encamping Encamps Fear Great Overwhelmed Rejected Scatter Scattered Shame Terror Ungodly War

Attacked Bones Broken Cause Desire Despised Dread Encamped Encampeth Encamping Encamps Fear Great Overwhelmed Rejected Scatter Scattered Shame Terror Ungodly War

Psalm 53:5 Multilingual Bible

Psaume 53:5 French

Salmos 53:5 Biblia Paralela

詩 篇 53:5 Chinese Bible