| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | For strangers | זָרִ֨ים | za·rim | 2114a | to be a stranger | a prim. root |
| have risen | קָ֤מוּ | ka·mu | 6965 | to arise, stand up, stand | a prim. root |
| against | עָלַ֗י | a·lai | 5921 | upon, above, over | from alah |
| me And violent men | וְֽ֭עָרִיצִים | ve·'a·ri·tzim | 6184 | awe-inspiring, terror-striking | from arats |
| have sought | בִּקְשׁ֣וּ | bik·shu | 1245 | to seek | a prim. root |
| my life; | נַפְשִׁ֑י | naf·shi; | 5315 | a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion | from an unused word |
| They have not set | שָׂ֨מוּ | sa·mu | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| God | אֱלֹהִ֖ים | e·lo·him | 430 | God, god | pl. of eloah |
| before | לְנֶגְדָּ֣ם | le·neg·dam | 5048 | in front of, in sight of, opposite to | from nagad |
| them. Selah. | סֶֽלָה׃ | se·lah. | 5542 | to lift up, exalt | from salal |
| KJV Lexicon For strangers zuwr (zoor) to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery are risen up quwm (koom) to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative) against me and oppressors `ariyts (aw-reets') fearful, i.e. powerful or tyrannical -- mighty, oppressor, in great power, strong, terrible, violent. seek baqash (baw-kash') to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after after my soul nephesh (neh'-fesh) a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental) they have not set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. before them Selah celah (seh'-law) suspension (of music), i.e. pause -- Selah. |
New American Standard (©1995) For strangers have risen against me And violent men have sought my life; They have not set God before them. Selah.King James Bible For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. American King James Version For strangers are risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. American Standard Version For strangers are risen up against me, And violent men have sought after my soul: They have not set God before them. Selah Darby Bible Translation For strangers are risen up against me, and the violent seek after my life: they have not set God before them. Selah. English Revised Version For strangers are risen up against me, and violent men have sought after my soul: they have not set God before them. Selah Webster's Bible Translation For strangers have risen up against me, and oppressors seek after my soul: they have not set God before them. Selah. World English Bible For strangers have risen up against me. Violent men have sought after my soul. They haven't set God before them. Selah. Young's Literal Translation For strangers have risen up against me And terrible ones have sought my soul, They have not set God before them. Selah. Latin: Biblia Sacra Vulgata (53-5) quia alieni insurrexerunt adversus me et fortes quaesierunt animam meam et non posuerunt Deum in conspectu suo semper
 Attacking Haven't Insolent Ones Oppressors Purposing Regard Risen Ruthless Seek Selah Sought Soul Strangers Terrible Violent
 Attacking Eyes Insolent Life Oppressors Purposing Regard Risen Ruthless Seek Selah Sought Soul Strangers Terrible Violent
 Attacking Eyes Insolent Life Oppressors Purposing Regard Risen Ruthless Seek Selah Sought Soul Strangers Terrible ViolentPsalm 54:3 Multilingual Bible Psaume 54:3 French Salmos 54:3 Biblia Paralela 詩 篇 54:3 Chinese Bible |