Psalm 55:11
<< Psalm 55:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Destructionהַוֹּ֥ותhav·vo·vt1942desire, chasm, destructionfrom havah
is in her midst;בְּקִרְבָּ֑הּbe·kir·bah;7130inward part, midstfrom an unused word
Oppressionתֹּ֣ךְtoch8496injury, oppressionfrom an unused word
and deceitוּמִרְמָֽה׃u·mir·mah.4820deceit, treacheryfrom ramah
do not departיָמִ֥ישׁya·mish4185to depart, removea prim. root
from her streets.מֵ֝רְחֹבָ֗הּme·re·cho·vah7339a broad open place, plazafrom rachab
KJV Lexicon
Wickedness
havvah  (hav-vaw')
by implication, of falling); desire; also ruin -- calamity, iniquity, mischief, mischievous (thing), naughtiness, naughty, noisome, perverse thing, substance, very wickedness.
is in the midst
qereb  (keh'-reb)
the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition)
thereof deceit
tok  (toke)
oppression -- deceit, fraud.
and guile
mirmah  (meer-maw')
fraud -- craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.
depart
muwsh  (moosh)
to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away.
not from her streets
rchob  (rekh-obe')
a width, i.e. (concretely) avenue or area -- broad place (way), street.
New American Standard (©1995)
Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.

King James Bible
Wickedness is in the midst thereof: deceit and guile depart not from her streets.

American King James Version
Wickedness is in the middle thereof: deceit and guile depart not from her streets.

American Standard Version
Wickedness is in the midst thereof: Oppression and guile depart not from its streets.

Darby Bible Translation
Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

English Revised Version
Wickedness is in the midst thereof: oppression and guile depart not from her streets.

Webster's Bible Translation
Wickedness is in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.

World English Bible
Destructive forces are within her. Threats and lies don't depart from her streets.

Young's Literal Translation
Mischiefs are in its midst. Fraud and deceit depart not from its street.

תהילים 55:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַוֹּ֥ות בְּקִרְבָּ֑הּ וְֽלֹא־יָמִ֥ישׁ מֵ֝רְחֹבָ֗הּ תֹּ֣ךְ וּמִרְמָֽה׃

תהילים 55:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוות בקרבה ולא־ימיש מרחבה תך ומרמה׃

תהילים 55:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוות בקרבה ולא־ימיש מרחבה תך ומרמה׃

תהילים 55:11 Hebrew Bible
הוות בקרבה ולא ימיש מרחבה תך ומרמה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(54-12) insidiae in vitalibus eius et non recedet de plateis eius damnum et fraudulentia

Broad Cruel Deceit Depart Destruction Destructive Evil Forces Fraud Guile Leave Lies Market Midst Mischiefs Oppression Perversities Ruin Rule Street Streets Thereof Threats Wickedness Within

Broad City Cruel Deceit Depart Destruction Destructive Evil Forces Fraud Guile Lies Market Midst Mischiefs Oppression Perversities Ruin Rule Street Streets Thereof Threats Wickedness Within Work

Broad City Cruel Deceit Depart Destruction Destructive Evil Forces Fraud Guile Lies Market Midst Mischiefs Oppression Perversities Ruin Rule Street Streets Thereof Threats Wickedness Within Work

Psalm 55:11 Multilingual Bible

Psaume 55:11 French

Salmos 55:11 Biblia Paralela

詩 篇 55:11 Chinese Bible