Psalm 56:1
<< Psalm 56:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be graciousחָנֵּ֣נִיchan·ne·ni2603ato show favor, be graciousa prim. root
to me, O God,אֱ֭לֹהִיםe·lo·him430God, godpl. of eloah
for manאֱנֹ֑ושׁe·no·vsh;582man, mankindfrom an unused word
has trampledשְׁאָפַ֣נִיshe·'a·fa·ni7602bto crush, trample upona prim. root
upon me; Fightingלֹחֵ֥םlo·chem3898ato fight, do battlea prim. root
allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
dayהַ֝יֹּ֗וםhai·yo·vm3117daya prim. root
long he oppressesיִלְחָצֵֽנִי׃yil·cha·tze·ni.3905to squeeze, press, oppressa prim. root
me.     
KJV Lexicon
To the chief Musician
natsach  (naw-tsakh')
to glitter from afar, i.e. to be eminent (as a superintendent, especially of the Temple services and its music)
upon Jonathelemrechokim
yownath 'elem rchoqiym  (yo-nath' ay'-lem rekh-o-keem')
dove of (the) silence (i.e. dumb Israel) of (i.e. among) distances (i.e. strangers); the title of a ditty (used for a name of its melody) -- Jonath-elem-rechokim.
Michtam
miktam  (mik-tawm')
an engraving, i.e. (techn.) a poem -- Michtam.
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
when the Philistines
Plishtiy  (pel-ish-tee')
a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth -- Philistine.
took
'achaz  (aw-khaz')
to seize (often with the accessory idea of holding in possession)
him in Gath
Gath  (gath)
Gath, a Philistine city -- Gath.
Be merciful
chanan  (khaw-nan')
to bend or stoop in kindness to an inferior; to favor, bestow; causatively to implore (i.e. move to favor by petition)
unto me O God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for man
'enowsh  (en-oshe')
a mortal; hence, a man in general (singly or collectively)English versions, especially when used in apposition with another word.
would swallow me up
sha'aph  (shaw-af')
to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten -- desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
he fighting
lacham  (law-kham')
to feed on; figuratively, to consume; by implication, to battle (as destruction) -- devour, eat, ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).
daily
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
oppresseth
lachats  (law-khats')
to press, i.e. (figuratively) to distress -- afflict, crush, force, hold fast, oppress(-or), thrust self.
me
New American Standard (©1995)
For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath. Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.

King James Bible
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

American King James Version
Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.

American Standard Version
Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: All the day long he fighting oppresseth me.

Darby Bible Translation
{To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.} Be gracious unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me.

English Revised Version
For the Chief Musician; set to Jonath elem rehokim. A Psalm of David: Michtam: when the Philistines took him in Gath. Be merciful unto me, O God; for man would swallow me up: all the day long he fighting oppresseth me.

Webster's Bible Translation
To the chief Musician upon Jonathelem-rechokim, Michtam of David, when the Philistines took him in Gath. Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.

World English Bible
Be merciful to me, God, for man wants to swallow me up. All day long, he attacks and oppresses me.

Young's Literal Translation
To the Overseer. -- 'On the Dumb Dove far off.' -- A secret treasure of David, in the Philistines' taking hold of him in Gath. Favour me, O God, for man swallowed me up, All the day fighting he oppresseth me,

תהילים 56:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לַמְנַצֵּ֤חַ ׀ עַל־יֹ֬ונַת אֵ֣לֶם רְ֭חֹקִים לְדָוִ֣ד מִכְתָּ֑ם בֶּֽאֱחֹ֨ז אֹתֹ֖ו פְלִשְׁתִּ֣ים בְּגַֽת׃ חָנֵּ֣נִי אֱ֭לֹהִים כִּֽי־שְׁאָפַ֣נִי אֱנֹ֑ושׁ כָּל־הַ֝יֹּ֗ום לֹחֵ֥ם יִלְחָצֵֽנִי׃

תהילים 56:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
למנצח ׀ על־יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת׃ חנני אלהים כי־שאפני אנוש כל־היום לחם ילחצני׃

תהילים 56:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
למנצח ׀ על־יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת׃ חנני אלהים כי־שאפני אנוש כל־היום לחם ילחצני׃

תהילים 56:1 Hebrew Bible
למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(55-1) victori pro columba muta eo quod procul abierit David humilis et simplex quando tenuerunt eum Palestini in Geth (55-2) miserere mei Deus quoniam conculcavit me homo tota die pugnans tribulavit me

Attack Attacks Attempting Chief Choirmaster Cruel Daily David Destruction Distant Dove Dumb Elem Far-off Favour Fighting Foemen Gath Gracious Gt Hold Hotly Jonath Jonathelem-rechokim Jonath-elem-rehokim Lands Leader Lt Makes Merciful Mercy Michtam Miktam Music Musician Music-maker O Oaks Oppress Oppresses Oppresseth Overseer Philistines Poem Press Psalm Pursue Rehokim Secret Seized Silent Swallow Swallowed Taking Terebinths Trample Trampled Treasure Tune Wants

Attacks Chief Choirmaster Daily David Director Distant Dove Far-Off Fighting Gath Gracious Lands Merciful Michtam Miktam Miktamwhen Music Musician Oaks Oppress Oppresses Philistines Poem Psalm Seized Silent Swallow Terebinths Trample Trampled Tune Wants

Attacks Chief Choirmaster Daily David Director Distant Dove Far-Off Fighting Gath Gracious Lands Merciful Michtam Miktam Miktamwhen Music Musician Oaks Oppress Oppresses Philistines Poem Psalm Seized Silent Swallow Terebinths Trample Trampled Tune Wants

Psalm 56:1 Multilingual Bible

Psaume 56:1 French

Salmos 56:1 Biblia Paralela

詩 篇 56:1 Chinese Bible