Psalm 56:6
<< Psalm 56:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They attack,יָג֤וּרוּya·gu·ru1481bto stir up strife, quarrela prim. root
they lurk,(יִצְפֹּ֗ונוּyitz·po·v·nu6845to hide, treasure upa prim. root
They watchיִשְׁמֹ֑רוּyish·mo·ru;8104to keep, watch, preservea prim. root
my steps,עֲקֵבַ֣יa·ke·vai6119heel, footprint, hind partfrom an unused word
As they have waitedקִוּ֥וּkiv·vu6960ato wait fora prim. root
[to take] my life.נַפְשִֽׁי׃naf·shi.5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
KJV Lexicon
They gather themselves together
guwr  (goor)
to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e. sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid)
they hide
tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk

tsaphan  (tsaw-fan')
to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk
themselves they mark
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
my steps
`aqeb  (aw-kabe')
a heel (as protuberant); hence, a track; figuratively, the rear (of an army) -- heel, (horse-)hoof, last, lier in wait, (foot-)step.
when they wait
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
for my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
New American Standard (©1995)
They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

King James Bible
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

American King James Version
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

American Standard Version
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.

Darby Bible Translation
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.

English Revised Version
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.

Webster's Bible Translation
They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

World English Bible
They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life.

Young's Literal Translation
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.

תהילים 56:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָג֤וּרוּ ׀ [יַצְפִּינוּ כ] (יִצְפֹּ֗ונוּ ק) הֵ֭מָּה עֲקֵבַ֣י יִשְׁמֹ֑רוּ כַּ֝אֲשֶׁ֗ר קִוּ֥וּ נַפְשִֽׁי׃

תהילים 56:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יגורו ׀ [יצפינו כ] (יצפונו ק) המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃

תהילים 56:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יגורו ׀ [יצפינו כ] (יצפונו ק) המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃

תהילים 56:6 Hebrew Bible
יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
(55-7) congregabuntur abscondite plantas meas observabunt expectantes animam meam

Assemble Attack Band Conspire Eager Expected Gather Heels Hide Lurk Mark Note Places Secret Soul Steps Themselves Wait Waited Waiting Watch Watching

Assemble Attack Band Conspire Eager Expected Gather Heels Hide Lurk Mark Places Secret Soul Steps Themselves Together Wait Waited Waiting Watch Watching

Assemble Attack Band Conspire Eager Expected Gather Heels Hide Lurk Mark Places Secret Soul Steps Themselves Together Wait Waited Waiting Watch Watching

Psalm 56:6 Multilingual Bible

Psaume 56:6 French

Salmos 56:6 Biblia Paralela

詩 篇 56:6 Chinese Bible